Le seul changement porte sur les montants versés.
该项助的唯一变动涉及助额。
Votre salaire inclut-il des primes ou des commissions?
您的工资里包括奖或助吗?
Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.
最广泛的助为:食物和用餐助。
D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.
助必须在家庭助体制外得到资支持。
Cette indemnité est égale à 100 % du salaire compensé du bénéficiaire.
这笔助应为助领取人偿工资额的100%。
L'assistance financière comprend le système de prestations sociales de l'État et les prestations sociales municipales.
经救包括国家社会助体系和市政社会救助。
Elle comporte un versement hebdomadaire pendant 13 semaines maximum et une prime à la naissance.
该项助包括每周津贴—— 最长13周和一笔生助。
Un système français de « minima sociaux » a progressivement été construit qui comporte neuf dispositifs.
法国《最低社会助》体系因而逐步建立起来,它包括9种助。
Les prestations pour frais d'enterrement sont versées à une personne assurée éligible.
殡葬助是另外一项向符合条件的被保险人发放的助。
L'allocation de soins est payée par l'employeur.
保助由单位支付,国家保险计划支付10天以上的保助。
Cette allocation est financée par l'impôt et gérée par la caisse d'assurance invalidité.
该助的资来源于税收收入,残疾保险受权管理该助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单亲还能够获得助。
Les cantons sont libres d'augmenter les allocations.
各州可以自行增加这些助。
Le droit à pension du conjoint survivant s'éteint en cas de remariage.
遗属助权到改嫁时才灭失。
Dans certains pays, les indemnités sont versées en nature.
一些国家支付实物助。
L'Etat accorde des subventions aux médias privés.
国家为私营媒体提供助。
Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.
上述修正案只提供一种(对申请助者进行)经情况调查的市政社会救助。
L'actuel système de prestations n'est pas parfait.
目前的助制度不完善。
Le montant versé est au minimum égal à 566 €.
助最低发放额为566欧元。
Une indemnité est versée pour faire face aux dépenses de logement raisonnables.
向合理的住房费用提供助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.
政务不提供足够的补助。
Plus il y a d’enfants dans la famille, plus le montant des allocations est important.
家里孩子越多,补助金额就越高。
Y a aussi les subventions. Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.
还会有补助。总之我们尽力在便利他们的生。
Pourquoi tu crois que je t'ai coupé les vivres?
为什么你觉得我把你的生补助切断了?
Cette aide unique va se mettre en place progressivement.
政府会逐普及这唯一的补助。
Et puis de pouvoir percevoir le chômage, les indemnités etc.
另外还可以收到失业救济金,各种补助等等。
En sus, pour celle d’Arles : cinquante livres.
阿勒慈幼会补助费五十利弗。
Dès les prochains jours, nous allons encore compléter ces aides.
在今后几天里,我们将继续完成这些补助。
Supplément au traitement des pauvres maîtres d’école du diocèse : deux mille livres.
补助本区学校贫寒师津贴二千利弗。
M. Vellas a lancé son projet sans aucune subvention.
拉斯先生在没有政府补助金的情况下启动了这个项目。
L’APL est l’aide personnalisée au logement.
房补是私人化房屋补助。
Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.
另一个分歧是关于补助贷款和尊重法治国之间的联系。
L’aide sociale légale est destinée à ceux qui n'ont pas droit aux différents allocations versées par la Sécuruté sociale.
合法的社会帮助是针对没有权利领取社会保障体系给予的各种不同补助的人。
A partir de 1 juillet 2015, les familles les plus riches percevront moins d’aide.
从2015年7月1日开始,富裕的家庭将会收到较少的补助金。
Pour les plus précaires, avec des aides ponctuelles et la prolongation des droits, en particulier pour les chômeurs.
对于最脆弱的群体,特别是失业者,提供临时的补助,并延长其权利。
Les dotations sont de plus en plus à la baisse.
- 补助金越来越少。
Cette femme de ménage est venue déclarer ses revenus pour percevoir les aides au logement.
这位管家是来申报收入领取住房补助的。
Le complément sera versé début septembre.
补助金将在 9 月初支付。
Pour bénéficier de cette prime unique, il vous suffira de faire une simple demande en ligne sur le site maprimerenov.gouv.fr.
为了享受这唯一的补助,您只需在maprimerenov.gouv.fr网站上简单申请一下。
Des subventions ont été versées aux travailleurs de première ligne dans la lutte contre le COVID-19 ainsi qu'aux personnes en difficulté.
发放抗疫一线和困难人员补助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释