有奖纠错
| 划词

L’avatar, c’est le personnage choisi par le joueur pour le représenter dans le monde virtuel.

游戏角色,是游戏玩家选择的人物,从而在世界中扮演自我.

评价该例句:好评差评指正

Un topic de ce blog sans subjonctif, ça ne vaut rien !

如果没有式的话,一个话题不值得!

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons un examen de conjugaison au subjonctif des verbes.

我们在进行把动词变成式的测试。

评价该例句:好评差评指正

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

当我们表达一种愿望和希望时要使用式。

评价该例句:好评差评指正

La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.

成功创建您的,命名为“uttx”。

评价该例句:好评差评指正

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的世界把他当现实中可见的崇拜对象。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif est de rendre le Blue Star Ma plus grand opérateur virtuel.

我们的是把蓝玛星际做成国内最大的运营商。

评价该例句:好评差评指正

Ses oeuvres prouvent que la photographie permet assurément de re-créer une nouvelle réalité.

他的品使我们意识到摄影艺术确实可以一个新的现实。

评价该例句:好评差评指正

Les subjonctifs sont les ennemis de l'ordre, des individus de la pire espèce.

式的骑士们是一群以秩序为敌、糟糕透顶的傢伙们。

评价该例句:好评差评指正

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, un « espace presse » a été ouvert.

最后,还开设了一个新闻室。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays élaborent actuellement des concepts d'observatoires virtuels.

一些国家正在发展天文台的概念。

评价该例句:好评差评指正

Les estimations causent de grands soucis à la plupart des pays.

数据是造成多数国家主要忧虑的原因。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont utilisé un formulaire en ligne pour présenter leurs initiatives.

参加论坛者利用在线表格登入其倡议。

评价该例句:好评差评指正

Les concepts d'eau virtuelle et d'empreinte hydrologique sont de puissants outils de communication.

水和水足迹概念是非常得力的宣传工具。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays s'employaient à élaborer des concepts d'observatoires virtuels.

一些国家正在发展天文台的概念。

评价该例句:好评差评指正

À chaque fois, plus de la moitié des membres de la Sous-Commission étaient présents.

有一项提案要求成立一个“”工组。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de l'Institut virtuel en Afrique ont été axées sur le renforcement des capacités.

学院在非洲的活动以能力建设为重点。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne signifie pas que la fiction invoquée dans l'arrêt Mavrommatis peut être écartée.

这并不是说现在可以屏弃Mavrommatis案中的

评价该例句:好评差评指正

C'est ce à quoi essaie de remédier le Plan Colombo Virtuel.

这正是《科伦坡计划》要处理的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

En anglais il n'y a pas de subjonctif.

英语中就没有式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc il s’agit de l’imparfait du subjonctif et du plus-que-parfait du subjonctif.

这两个时态就是式未完成时与式愈过去时。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avec «attendre que» il faut utiliser le subjonctif.

attendre que后面要加式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ils sont plus faciles que le subjonctif, hein, j'ai fait une vidéo sur le subjonctif dernièrement.

式要简单,最近过一个关于式的视频。

评价该例句:好评差评指正
科学

Étant un casque de réalité mixte, il va créer une expansion du virtuel dans notre réalité.

作为一款现实的头显,它拓展到现实中来。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Virtuel, un magasin qu’on ne voit pas.

商店,看不见的商店。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourquoi vous avez fait du mal à des personnages virtuels comme ça ?

为什么要这样伤害角色?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Johan, j'ai un problème avec le subjonctif. »

Johan,不会式。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ben en fait, c'est, on pourrait s'en passer.

其实,们可以跳过式。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Moi je pense que le réel est plus fort que le virtuel.

认为真实的比的要强。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mais on va au magasin virtuel.

但是人们去商店。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Ce qu'on appelle ici entreprise en fait est une entreprise virtuelle.

们这里所说的公司其实是一个的公司。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le subjonctif sert à introduire un petit peu le doute.

式用来引入怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc il y a toujours un subjonctif derrière non ?

所以后面总是用式,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc vous voyez, j’ai utilisé le subjonctif.

看见了吧,使用了式。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le thème d'aujourd'hui c'est le subjonctif.

今天的主题是式。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

« Vienne » , c'est la conjugaison au subjonctif du verbe « venir » .

“vienne”是动词venir的式变位。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On y intègre des végétaux, des figurants ou des animaux numériques.

并加入植物、临时演员或动物。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et enfin en utilisant le subjonctif on va ajouter " que" .

最后,通过使用式,们加个que。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Là, vous voyez, on utilise le subjonctif

用的是式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接