有奖纠错
| 划词

Seuls la Nouvelle-Zélande et le Portugal ont déclaré que cela n'était pas le cas.

只有新西兰和报告有所不同。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对行为不法性未告解除。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur est commissaire aux comptes et avocat au Portugal.

1 提交人审计师兼律师。

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal avait fondé sa coopération internationale sur ladite loi et les traités pertinents.

国际合作以此项法律和相关条约为基础。

评价该例句:好评差评指正

L'Université nationale de Timor-Leste a aussi lancé un programme de droit avec l'aide du Portugal.

东帝汶国立大学在帮助下开设了法律课程。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais remercier l'Australie, la Malaisie, la Nouvelle Zélande et le Portugal de leur aide.

我谨谢澳大利亚、马来西亚、新西兰和支助。

评价该例句:好评差评指正

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

发言将十分简要,因为立场在大会众所周知

评价该例句:好评差评指正

L'effort particulier fait par le Portugal mérite également d'être souligné.

所作特别努得强调。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur souscrit donc à la proposition faite par le représentant du Portugal.

因此,他赞成代表提议。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du représentant du Portugal.

安理会随后听取了代表发言。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, le système judiciaire relevait du système portugais d'administration de la justice.

司法机构仍为司法一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因此坚决支持提出推迟要求。

评价该例句:好评差评指正

Nous souscrivons à l'intervention prononcée par la présidence portugaise au nom de l'Union européenne.

我们充分支持欧洲联盟主席发言。

评价该例句:好评差评指正

Bénéficiaire du soutien de l'État portugais pour rentrer volontairement dans son pays d'origine.

曾受支助自愿返回其原籍国。

评价该例句:好评差评指正

Ces comptes gelés ne contenaient pas de sommes importantes, comme ce fut le cas au Portugal.

冻结帐户内存款不多,情况就这样。

评价该例句:好评差评指正

Les activités prévues ont été réalisées dans les pays francophones et lusophones.

已经为讲法语和国家开展了活动。

评价该例句:好评差评指正

M. Korneev (Fédération de Russie) appuie les observations formulées par le représentant du Portugal.

Korneev先生(俄罗斯联邦)支持代表意见。

评价该例句:好评差评指正

"J'ai un contrat, je veux rester et le club veut que je reste", a déclaré l'entraîneur portugais.

“我有这个合约,我希望留下这个俱乐部希望我留下。”这个教练重申.

评价该例句:好评差评指正

M. Thomson (Royaume-Uni) approuve la déclaration faite par la représentante du Portugal.

Thomson先生(联合王国)对代表发言表示认可。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大妇女中,懂人非常少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entre-temps, entretenant, entretenir, entretenu, entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise, entretoisement, entretoiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Caldera est d'ailleurs un nom d'origine portugaise qui signifie chaudron.

Caldera源自葡萄牙名字,意思锅。

评价该例句:好评差评指正
德法文

Au Portugal, il est 23h, comme à Londres.

葡萄牙时间晚上11点,和伦敦样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un autre produit d'import qui vient du Portugal et un produit qui vient de Pologne.

种来自葡萄牙进口产品和种来自波兰产品。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Messieurs, je voudrais vous parler de notre nouvelle usine au Portugal.

先生们, 我想向家介绍下我在葡萄牙新工厂。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mes chers camarades, bien le bonjour, et bienvenue dans ce vlog d'été au Portugal !

亲爱朋友们,你们好呀,迎来到《葡萄牙夏天》日志!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Donc, mes parents sont nés au Portugal.

我父母葡萄牙出生

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

On l'a enterré dans le jardin de ma maison au Portugal, où il est encore aujourd'hui.

我们把它埋葬在我在葡萄牙花园里,直到今天它还在那里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors après ça, le bon roi Jean, le Père des Portugais, mérite t-il vraiment son surnom ?

那么,葡萄牙好国王约翰,葡萄牙之父,真的如他绰号所言吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Mais pour le moment c'est juste à l'état de projet, on pense soit à la France soit au Portugal.

但目前这只计划,我们正在考虑去法国或葡萄牙问题。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et alors, vous êtes née en France ou au Portugal ?

那您在法国还葡萄牙出生呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Comme si les chiffres étaient restés dans un espace d'intimité intraduisible, une espèce de musique unique, portugaise, forcément.

好像那些数字停留无法翻译出来深处,就像葡萄牙种注定无法被人理解音乐。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Egalement partagée en version portugaise et espagnole, l’image continue de circuler.

同样图像还有西班牙语和葡萄牙版本在持续流传。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Si l'Europe commence à découvrir ce qui se passe au Portugal, ce sera une grande victoire.

如果欧洲开始发现葡萄牙发生,这将胜利。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

Les protestations en Espagne et au Portugal se multiplient depuis plusieurs mois.

西班牙和葡萄牙抗议活动已经持续数月。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

43 % des réfugiés arrivés au Portugal ont trouvé un emploi.

抵达葡萄牙难民中有43%找到了工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce vacancier parti du Portugal s'interroge sur les différences de tarifs.

- 这位来自葡萄牙度假者想知道价格差异。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un 5e jour de lutte contre les flammes commence au Portugal.

- 葡萄牙消防工作已进入第五天。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Piotr : Je m'appelle Piotr, je suis russe et je suis inscrit à l'université de Lisbonne, au Portugal.

我叫皮奥特尔,我俄罗斯人,我现在在葡萄牙里斯本学登记注册。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Depuis 20 ans, la politique antidrogue du Portugal détonne.

-(FR)葡萄牙禁毒政策已经合时宜了20年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un moment de foi partagé dans un Portugal catholique à 80%.

- 80% 天主教徒葡萄牙共同信仰时刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


environ, environnant, environnement, environnemental, environnementaliste, environner, environs, envisageable, envisager, envoi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接