有奖纠错
| 划词

Nettoyez le ballon de soie, pas de rouille, très brillant, très souple, compact sans fil de câble chaos, sans la production de déchets, si la qualité de Baotui OZ.

该清洁球锈,光泽度高,柔韧性强,排线无乱产时无废料,若有质量问题包退包换。

评价该例句:好评差评指正

Chaque décharge devrait être garnie d'un revêtement composite double, c'est-à-dire de deux revêtements constitués chacun d'une membrane synthétique et d'une couche de terre compactée de faible perméabilité; il faut aussi prévoir une géomembrane et une couche de terre.

每个填埋场应修建双层复合衬,复合衬由合成膜和的低渗透土壤衬组成,并且应该提供地膜和土壤覆盖层。

评价该例句:好评差评指正

La population civile palestinienne continue d'être la victime du recours aveugle, excessif et disproportionné à la force de la part d'Israël, qui utilise des chars, des avions F-16, des hélicoptères et d'autres armements lourds, y compris des bombes au phosphore et des explosifs denses à métal inerte et ce faisant la souffrance humaine, déjà profonde, ne cesse de croître, d'autant que la population de Gaza n'a nulle part où fuir ni se réfugier.

巴勒斯平民继续遭受以色列分青红皂白、过度和成比例的使用、F-16斗机、直升机和其他重武器、包括含磷弹和惰性金属炸弹等武力,人民的沉重苦难在继续,加沙人民无处躲无处藏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Météo à la carte

Sinon, c'est quand même une pâte qui est assez dense.

不然,它仍然是一种相当的糊状物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Tout cela dévale sous forme de boue compacte.

所有这些都以泥浆的形式滑落。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Donc on est obligé de densifier.

所以我们必须化。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Par exemple, si vous avez un matériau très dense et solide, les ondes vont se propager très vite à l'intérieur

例如,如果一个区域的物质非且坚硬,震波的传播速度就会很快。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'unité nationale sous la Troisième République se structure aussi à travers l'extension et la densification du réseau de chemin de fer.

第三共和国的民族团结也是通过铁路网络的扩展和化来构建的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, mais comme elle est très dense et lourde, on utilise " boule" .

- 是的,但由于它非和沉,我们”。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Depuis longtemps nous pensions qu'un objet très dense se trouvait en son cœur.

很长一段时间,我们都认为它的心脏有一个非的物体。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Alors à l'opposé de cette densification douce, il y a la densification intense, si on peut l'appeler comme ça.

因此, 与这种温和的化相反, 存在着强烈的化,如果我们可以这么称呼的话。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ces dents, faites d’un ivoire compact et sans stries, plus dur que celui des éléphants, et moins prompt à jaunir, sont très-recherchées.

这些牙由无疵的牙质上成,比象牙更硬,又比较不易变黄。是人们争求的珍品。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le noyau n'était pas large, mais il était si lumineux et si dense que les couches qui l'entouraient paraissaient presque immatérielles, erratiques et gazeuses.

日核虽小,但明亮而地包裹它的外层则显得有些缺少实在感,飘忽不定,很像是气态的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une occasion en or pour les pétroliers qui savent que ces nouveaux forages serviront à alimenter l'Europe dans un marché des hydrocarbures tendu.

对于知道这些新油井将于在碳氢化合物市场供应欧洲的石油公司来说,这是一个千载难逢的机会。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est la découverte dont je suis le plus fier : le soleil est constitué d'une couche externe gazeuse épaisse mais clairsemée et d'un noyau dense et brûlant.

“这是我最引以为自豪的发现:太阳是由深厚但稀薄的气态外层和灼热的内核构成的。”

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

C'est l'eau douce qui provient de la fonte de ces icebergs projetés dans l'océan qui a dilué le sel qui permet la densification de l'eau de mer.

正是这些被扔进海洋的冰山融化而来的淡水稀释了盐分,海水化。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il est énergétiquement particulièrement dense puisqu'un kilo de Thorium extrait de la mine est équivalent à 200 Kg d'Uranium tel qu'utilisé dans les réacteurs à eau pressurisée actuellement.

由于从矿山中提取的一公斤钍相当于目前于压水反应堆的 200 公斤铀,因此它在能量上特别

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La matière en fusion du noyau de la planète a jailli à la surface et les océans se sont mis à bouillir ; les continents ont dérivé comme des icebergs sur ce magma.

灼热的行星核心物质涌上地面,海洋在岩浆上沸腾;大陆如消融的流冰般漂浮。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Au lieu d'être confinés dans un réservoir comme les hydrocarbures classiques, les gaz et huiles de schiste sont emprisonnés dans de la roche très compacte, la roche mère et les microfissures permettent de les libérer.

页岩气和石油不像传统的碳氢化合物那样被限制在储层中,而是被困在非的岩石中,源岩和微裂缝允许它们被释放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接