有奖纠错
| 划词

1.Dans un système qui leur est défavorable, les pauvres survivent en faisant preuve d'ingéniosité, en créant des structures informelles qui peuvent s'avérer plus efficaces que les solutions officielles.

1.在对穷人制度下,他们依靠把习惯做法与聪明融合得以生存,建立起有时比构更为有效构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利· Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Dumbledore s'approcha d'un autre tableau qui représentait un sorcier au visage intelligent avec une barbe en pointe.

邓布利多走到另一幅画像前,这是一个着山羊胡,长着一副聪明的男巫。

「哈利· Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利· Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Lorsque le sorcier à la barbe en pointe continua de feindre le sommeil, certains se mirent eux aussi à crier son nom

聪明的男巫继续装睡时,他们有些人也开始叫他。

「哈利· Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱莫能助, 爱某物甚于一切, 爱慕, 爱慕<书>, 爱慕地注视着, 爱慕某人, 爱慕者, 爱闹的孩子, 爱闹着玩的, 爱闹着玩的性格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接