有奖纠错
| 划词

Le nombre de bêtises qu'une personne intelligente peut dire en une journée n'est pas croyable.

明人一天内说那么多蠢话,真难以置

评价该例句:好评差评指正

Puisque j'ai la parole, je voudrais en donner la lecture, car nous sommes en présence de personnes intelligentes.

我要借这次发言机会,读一下该条规定,因为座各位都是明人

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.

小学教员上德育课:“只有笨蛋才从不怀疑,明人总是不断地对自己提出疑问;相反,笨蛋说起话来口气总是十分肯定。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比释功能, 比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Es-tu bête, avec tout ton esprit ? …

聪明人怎么糊涂起来了!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Encore des malins aussi bêtes que moi !

“又是一些和我一样笨的聪明人!”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc un premier de la classe c'est un peu un cliché de quelqu'un d'intelligent.

所以,班上第一名有点像是对聪明人的一个偏见。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et après tout, on ne peut rien dire, puisqu’il a l’air de la croire intelligente.

“不过,这倒是真的,他仿她是个聪明人

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Voici six raisons pour lesquelles les personnes très intelligentes ont des difficultés en amour.

以下是聪明人难以恋爱的六个原因。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Certaines peuvent simplement donner l'impression de l'être.

有些聪明人可能只给人一种存在的印象。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Or, il est absolument hors de question qu'une personne intelligente se lance à l'aveuglette.

但是,聪明人绝对不可能盲目下手。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous êtes un homme intelligent et, au moins d’un certain point de vue, plus responsable que nous.

“你真是个聪明人。甚至从某个角度看,也比我们更有责任。”

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Continue à regarder pour découvrir les difficultés auxquelles les personnes intelligentes sont confrontées au quotidien.

继续观察去发现聪明人每天面临的挑战吧。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Policier 2 : Tu ne fais plus ton malin, hein, Kwamé ? Allez avance !

你不再是聪明人了,是吗,克瓦里?往前点!

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

L'accent est mis sur le pseudo, qui signifie faux, et sur l'intellectuel, dans le sens d'une personne intelligente.

重点放在“伪”上,意思为假的,还有“智者”,指的是聪明人

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Dans tout service, il faut des gens intelligents, car enfin, il y a un travail à faire, se disait-il.

“在任何事业中,都需要聪明人,因为总是有事情要做,”他想。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

La personne intelligente a tendance à s'appuyer très fortement sur la logique froide, tu sais, comme Spock.

聪明人往往非常依赖冷逻辑,你知道,就像 Spock那样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Monsieur, reprit Gavroche, vous étiez peut-être hier un homme d’esprit, mais vous avez été destitué ce matin.

“先生,”伽弗洛什又说,“您昨天也许还是个聪明人,今天早上您却已经被砸了饭碗。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les Morcerf ! … Tenez, mon cher comte, reprit Danglars, vous êtes un galant homme, n’est-ce pas ?

“马尔塞夫!慢来,我亲爱的伯爵,”腾格拉尔说,“您也是个聪明人,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et les gens intelligents et les psychopathes ne sont pas des crétins.

聪明人和精神病患者并非愚蠢之人。

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Par une ironie tragique, la personne intelligente veut dire le contraire.

具有讽刺意味的是,聪明人的意思恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le petit malin qui fait ça dans les sondages, c'est moi.

在民意测验中这样做的聪明人就是我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Certains petits malins exploitent la situation en réservant tous les créneaux pour les revendre.

一些聪明人利用这种情况保留所有插槽以转售它们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Koffi Annan, un homme sage, un homme de paix.

科菲·安南,一个聪明人,一个和平的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比值, 比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接