有奖纠错
| 划词

C'est un choix politique qui destabilise les gens .

种使人不安的

评价该例句:好评差评指正

Parité de mettre en uvre des stratégies pour servir la communauté de personnes.

实行平价,服务社区百姓。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'unique stratégie de marketing, ils réussissent.

凭借独到的市场,他们成功了。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, toujours insisté sur la bonne foi, gagnant-gagnant stratégie de l'entreprise.

自创立以来直坚持诚信、双赢的经营

评价该例句:好评差评指正

Avec le développement d'objectifs clairs et unique stratégie de marketing.

凭借着明晰的发展目标和独到的市场

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.

简单地删除它们,把它们使他们采取同样的

评价该例句:好评差评指正

Sources de données et méthodes de collecte.

数据来源和数据汇编

评价该例句:好评差评指正

Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!

多样化的营销和扎实的品质保障,我们的企业精神!

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.

法庭认为,这种辩护

评价该例句:好评差评指正

Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.

各反叛组织都很清楚这

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这

评价该例句:好评差评指正

La peur, le viol et la faim sont les stratégies.

这些恐吓、强奸和饥饿。

评价该例句:好评差评指正

La politique consiste à répondre à toutes les questions posées.

回答学生提出的所有问题。

评价该例句:好评差评指正

Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.

强奸已成为金戈威德的项主要

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs stratégies peuvent être mises en œuvre à cet égard.

可以被用来实施这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le temps d'un changement d'approche est bien arrivé.

因此,现在应该改变的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, lui-même et ses partisans avaient utilisé la manière forte.

相反,政府及其支持者采用了暴力

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies de suivi des programmes, en particulier, ont été jugées inadéquates.

特别方案监督被认定达不到标准。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette campagne, une double stratégie sera appliquée.

在这活动中,将执行双头

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie opérationnelle efficace est nécessaire pour stimuler l'APD.

需要有效的业务来增强官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧扁, 侧舱口, 侧铲推土机, 侧撑柱, 侧吹, 侧吹转炉, 侧垂线, 侧刺, 侧刀, 侧刀架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Une stratégie visant à l'humaniser qu'il ne perd pas lorsqu'il est filmé par les médias.

一种旨在保持人性化形象的策略,他在媒拍摄他时也保持策略

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette politique de Louis XIII fit sourire Richelieu.

路易十三的这种策略令黎塞留发笑。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il y a beaucoup de différentes stratégies à notre disposition.

我们有许多各种各样的策略

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节

Ah oui, c'est très bien, ça. C'est très bonne tactique.

这真太好策略

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

C'était la stratégie que j'avais choisie pour résoudre le problème à trois corps.

这就我解决三问题的策略

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Moi, j'aime bien l'idée du grignotage.

我很欣赏蚕食策略

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Et il y a différentes stratégies pour échapper à ça.

这种情况,有不同的策略

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节

C'est pas la stratégue qui m'inquiete. C'est le stratège.

我担心的不策略执行者。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Cette vision stratégique vous mène et vous anime.

这种策略的观点带领着你们推动着你们。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Nous allons présenter très prochainement une nouvelle stratégie pour le multilinguisme.

我们将很快提出一种新的多语言策略

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour diriger leur empire, ils ont recours à une stratégie de la terreur.

统治他们的帝国,他们采取恐怖策略

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La première stratégie consiste à retenir l’eau de pluie quand elle passe.

第一个策略在雨水降落时保留雨水。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une stratégie qui va rapidement faire de nombreux adeptes.

这一策略很快赢得众多追随者。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Il use alors d'un stratagème publicitaire.

然后他使用一种宣传策略

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, cette stratégie a eu de premiers effets.

的,这个策略已经有一些初步的效果。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle pourrait aussi s’inscrire dans la stratégie de défense de certains animaux.

它也可能某些动物防御策略的一部分。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais si vous tombez sur un lion, vous aurez besoin de stratégies de survie différentes.

但如果您遇到狮子,就需要不同的生存策略

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les étiquettes de prix sont également un élément important de la stratégie de vente.

价格标签也销售策略的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精

Etrange stratégie du maintien de l’ordre.

奇怪的维持秩序的策略

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le Léviathan avait, lui, une stratégie inverse.

Léviathan的策略与此相反。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


侧棱, 侧链, 侧馏分, 侧门, 侧面, 侧面操纵式综合手术台, 侧面的, 侧面观察, 侧面积, 侧面图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接