Le lendemain matin, nous nous sommes levés de bonne heure.
第二天早晨,我起得很早。
Le concours de chant se tiendrait juste le lendemian.
歌颂比赛正好第二天在猪城举行。
Et la gorge pouvait plus parler le jour suivant!
嗓子第二天已经哑不成声了。
Le lendemain, j’ai donné mon devoir au professeur.
第二天,我把作业交给了老师。
7 heures on frappe à ma porte… ?
第二天早上7点, 有人敲门。
Le lendemain matin le dejeuner fut triste.
第二天的早餐吃得凄凄切切。
Le lendemain, sépare la feuille du cadre.
第二天,把薄片从框框上。
A six heures du matin, on se remit en marche.
第二天上六点钟,他发了。
Le lendemain, rupture de stock de rouleaux d'alu dans tous les Pays-Bas.
第二天,荷兰所有的铝卷库存都卖光了。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪议会废除了王权。
Mais le lendemain, elle disparaît sans laisser de traces.
然而第二天,直子没有留任何线索就离开了。
Il fallait donc remettre au lendemain la recherche de l'ingénieur, qui n'avait, hélas !
因此他只好把寻找工程师的事情拖到第二天。
Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.
第二天,这人遇到了难事,便去寺庙里求观音。
Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.
第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积。
Il dit tous les soirs à sa mere de le réveiller le lendemain.
他每天晚上都对他妈妈说第二天叫醒他。
Le lendemain, nous faision une promenade dans le centre de la ville.
第二天,就在贝鲁特街头逛逛,看看城市的风景。
Le lendemain, ils devaient partir tôt pour la Corrèze.
第二天,他要起早,向科雷兹发了。
Le lendemain, Passepartout ne vint point au coup de sonnette de Mr.Fogg.
第二天早上,福克先生打铃叫人,路路通还是不在。
Le lendemain de notre arriver à Paris, on est allé au salon de l'automobile mondial.
到达巴黎的第二天,我去了巴黎国际汽车展览会。
Le deuxième jour est le mardi.
第二天是星期二。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le lendemain, on frappa à la porte.
第二天,有人敲门。
Le lendemain, il ne sortit pas de chez lui.
第二天他没出房门。
Le lendemain, c'est le Nouvel An d'après le calendrier lunaire.
第二天,就是阴历。
Le rendez-vous est pris pour le lendemain matin.
预约时间是第二天早上。
Le jour 2, tu fais ça » .
第二天,你做这个。”
Le lendemain, la famille royale est contrainte de quitter le château.
第二天,王室被迫离开城堡。
Et le lendemain matin, il était toujours vivant.
结果第二天早上他还活。
Et le lendemain, vous mangez quelque chose de spécial ?
然后第二天会吃些别东西吗?
Le lendemain, il la pria de lui jouer encore quelque chose.
第二天,他求她再弹一点什么。
Et qu'il ressemblait à ceci le lendemain.
第二天他就变成了这个样子。
Le lendemain matin, la neige n'avait toujours pas fondu.
第二天早晨,雪还没有融化。
Le lendemain matin, Pois Chiche a une idée derrière la tête.
第二天早上,鹰嘴豆脑中有个想法。
Juste le lendemain, genre le matin ou le soir ?
就在第二天,比如早上或晚上?
La journée fut longue, le lendemain !
第二天日子真长!
Généralement c'est meilleur le lendemain. Alalala !
通常情况下,第二天味道更加好。
On leur laissa un rendez-vous pour le lendemain midi, place du Lycée.
他们留话第二天中午在中学广场见面。
Dès le lendemain, de nouvelles barricades apparaissent en plus grand nombre.
第二天,更多路障出现了。
Nous sommes à la veille de notre mariage, près de Coblence.
我们第二天将在Coblence附近举办婚礼。
Harbert, dès le lendemain, éprouvait une certaine amélioration.
第二天,赫伯病情显著好转了。
Le lendemain était un jour de week-end, mais Wang Miao se leva tôt.
第二天是周末,汪淼反而起得很早。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释