有奖纠错
| 划词

Il y a une rivière qui traverse la forêt.

有条河流穿森林。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.

许多绵羊穿了河谷。

评价该例句:好评差评指正

Cette rue traverse mes champs de blé.

这条路穿麦田。

评价该例句:好评差评指正

La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.

成功发射火箭快速穿云层。

评价该例句:好评差评指正

Le vent passe dans mes cheveux.

微风穿发丝。

评价该例句:好评差评指正

La passe du Chola représentait notre dernier obstacle.

穿尔象征着我们穿了最后障碍。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿树林延伸出去。

评价该例句:好评差评指正

La balle est ressortie par le cou.

子弹穿子出来 。

评价该例句:好评差评指正

La fusée est lancée avec succès, qui traverse vite les nuages.

火箭成功发射,穿云层。

评价该例句:好评差评指正

Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.

穿车水马龙街道。

评价该例句:好评差评指正

Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.

穿车流街道.(直译话:我穿那条街道,街上行驶车一辆挨着一辆.

评价该例句:好评差评指正

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿一个漂亮院子,走进屋子。

评价该例句:好评差评指正

Une bande de terre nue restait àtraverser pour gagner la borde du fleuve.

还得穿一片光秃地带才到达河边。

评价该例句:好评差评指正

La pluie traverse le ciel et mes yeux.

就仅当是雨水穿天空和双眼。

评价该例句:好评差评指正

Des chameaux est nécessaire quand les gens veulent traverser un désert.

人们要穿沙漠,骆驼是很必要

评价该例句:好评差评指正

Le militaire rampe pour passer sous les barbelés.

军人在有刺铁丝网下匍匐穿

评价该例句:好评差评指正

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将从雾中穿,像乘船一样。

评价该例句:好评差评指正

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

穿这条马路,家乐福就在您对面。

评价该例句:好评差评指正

Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.

他每日飞车穿巴黎,常常无视交通基本规则。

评价该例句:好评差评指正

De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.

从加济安泰普到开塞利, 中间要穿数座大山。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abrine, abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

C'est un tronçon de voie ferrée qui passe au milieu des habitations et des cafés.

是一段穿住宅和咖啡馆铁轨。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

Il court à travers la mer des Indes.

“就穿印度洋。”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et en descente, cette brise sur un bras.

下摆时穿手臂。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.

然后,您穿Rivoli路,走进卢浮宫庭院。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Droit vers l'ouest, à travers les montagnes.

朝西前进,穿山脉。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Allez tout droit, vous allez traverser une place.

一直直走,你会穿广场。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Et au passage, de franchir deux fois la frontière avec un territoire britannique.

途中会两次穿英国领土。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quand soudain, un lapin traverse la lande.

突然,一只兔子穿旷野。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il a traversé le périph, c'est déjà ça.

穿环路,就是样。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.

穿Haussmann大道,走进您对面Scribe路。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je vais t’apprendre à passer dans ce cerceau.

我将教你穿铁环。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Alors que voilà le Serpent qui traverse tranquillement l'herbe.

时蛇静静地穿草地。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ce cavalier avait percé les lignes anglaises.

骑士穿了英军防线。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je traverse les rayons de vêtements qui sont vides.

穿服装区,那里很空。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Ils quittèrent le parc et traversèrent la place.

他们离开公园,然后穿广场。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

La séduction passe par la cuisine? Qu'est ce que ça veut dire?

魅力会穿厨房?是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Cette vapeur va traverser les plantes.

蒸汽会穿植物。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

On se rappelle des vêtements que nos familles ou nos parents portaient.

我们记得家人或父母穿衣服。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Et la Seine, le fleuve qui traverse Paris.

“还有穿巴黎塞纳河。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ceux-ci traversent et relient différentes aires du cerveau.

它们穿并连接大脑不同区域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acarien, acariens, acarificateur, acarifuge, Acarina, acariose, acarocécidie, acarodermatite, acaroïde, acarologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接