有奖纠错
| 划词

Toutefois, le manque de ressources a continué de poser un problème.

但这方面仍受资源限制。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont les facteurs responsables du déficit actuel des recettes pétrolières.

目前石油收入原因不只是

评价该例句:好评差评指正

Nous devons briser les limites contraignantes qu'impose la pénurie d'énergie et qui retarde notre développement.

我们必须打破能源制约限制,因为能源阻碍我们发展。

评价该例句:好评差评指正

Des pénuries périodiques d'articles importés continuent à se produire.

此外不时出现进口物品问题仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'un des groupes sociaux qui souffre le plus de la pénurie.

他们是生活物质最为群体之

评价该例句:好评差评指正

Le développement de l'énergie hydroélectrique est une solution au déficit de l'Afrique en matière énergétique.

开发水电能源是解决非洲能源办法。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, sa famille est contrainte de vivre avec des ressources très insuffisantes.

于是,他家庭以非常资金维生。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine, toutefois, leur action est souvent limitée par le manque de ressources.

但是在这领域,政府经常面临资源限制。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.

我们必须打破电能局限,以免阻碍我们发展。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans certaines zones, le Gouvernement fait face à une pénurie d'enseignants.

然而,政府面临着在某些地区教师资源挑战。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si le Centre a reçu de nombreux mandats, il manque cruellement de ressources.

任务相当繁重,但资金情况亦极为严重。

评价该例句:好评差评指正

L'APD permettra dans une mesure importante de suppléer à l'insuffisance des ressources locales.

官方发展援助将是补充国内资源重要来源。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le manque de financement dans ce domaine doit être résolu.

因此,目前这领域资金问题必须加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Le pays manque de médicaments, d'installations adaptées et de personnel soignant.

药物、适当设施、医疗人员现象直存在。

评价该例句:好评差评指正

L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.

有些地区在冬歇期间与世隔绝,更突出了粮食风险。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, cette insuffisance pénalise principalement l'Afrique, où les besoins sont les plus considérables.

近年来,需求最大非洲最受到资金影响。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le budget vise à combler les déficits de financement de ces dernières années.

因此,预算是解决近年来资金问题。

评价该例句:好评差评指正

Effectivement, un certain nombre de facteurs sont à l'origine de la pénurie alimentaire actuelle.

无可否认,有些因素是造成当前粮食原因。

评价该例句:好评差评指正

Mais leur capacité à agir est entravée par le manque de ressources.

但是,他们这方面能力,无疑受到资源限制。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un grand nombre des mesures prioritaires identifiées dans ces documents souffrent d'un financement insuffisant.

然而,这些文件中所确定许多优先行动受到资金困扰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trachéostomie, trachéotomie, trachéotomisé, trachéotomiser, trachodon, Trachodontidés, trachome, trachyandésite, trachybasalte, trachycarpe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

Une précocité qui entraîne une pénurie de saisonniers.

导致季节性工人早熟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des pénuries qui pèsent lourd sur les comptes de la grande distribution.

- 严重影响大型零售商账户

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

C'est ce qui va créer la pénurie.

- 这就是造成原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un secteur confronté à une pénurie de main-d'oeuvre cet été.

今年夏天面临劳动力行业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il fallait vraiment qu'on sorte de cette situation de pénurie.

- 我们确摆脱这种局面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Il doit aussi trouver une solution à la pénurie de la main d'œuvre.

他还找到决劳动力办法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

A Nuits-Saint-Georges, il va manquer de la main-d'oeuvre.

在夜圣乔治,将会出现工人况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Une hausse des prix, mais y a-t-il un risque de pénurie?

- 价格上涨,但是否存在风险?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Des demandeurs d'asile pourraient travailler dans des secteurs en pénurie de main d'œuvre.

寻求庇护者可以在劳动力部门工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est la crainte des industriels qui s'inquiètent d'une pénurie mondiale de concentré de jus.

这是担心全球浓缩果汁制造商所担心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le marché de la construction est quand même très perturbé par l'inflation et les pénuries.

- 建筑市场仍然受到通货膨胀和严重困扰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En France, 34 départements sont fortement touchés par les pénuries d'essence.

在法国,有 34 个部门受到汽油严重影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les conséquences de la pénurie sont déjà bien visibles.

- 后果已经清晰可见。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref : les étudiants en médecine sont confrontés à un sacré problème de pénurie.

医学生面临着巨大问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cela crée une pénurie de poissons, base de l'alimentation et du commerce de certaines populations.

这造成了鱼类资源,而鱼类是某些人群食物和贸易基础。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Ils veulent aussi que soit régler le problème des pénuries de médicaments et de matériel chirurgical.

他们还想决药品和手术设备问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Face au risque de pénurie d'énergie, comment limiter sa consommation?

- 面对能源风险,如何限制其消耗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En cas de manque d'électricité, un couvre-feu énergétique sera mis en place en Italie.

- 在电力况下,意大利将施能源宵禁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Le constructeur automobile fait les frais de la pénurie mondiale de semi-conducteurs.

这家汽车制造商首当其冲地受到全球半导体影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En cas de pénurie d'énergie, certains pays d'Europe prévoient des coupures d'électricité plus ou moins sévères.

- 在能源况下,一些欧洲国家或多或少会提供严重停电。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tractoriste, tractrice, tractus, trader, tradescantia, trade-union, trade-unionisme, trade-unioniste, traditeur, tradition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接