有奖纠错
| 划词

C'est bien difficile à louer un logement.

现在租房很困难。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez de moyen et ils ont vraiment besoin.

你们有他们需要

评价该例句:好评差评指正

Et, en effet, on eût été étonné à moins.

,至少总让人觉得有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

,他认又吝于恭维。

评价该例句:好评差评指正

Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.

一架飞机对五角大楼进行了袭击.

评价该例句:好评差评指正

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家自1911年存在至今。

评价该例句:好评差评指正

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们国家是不可弥补损失。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de préciser ce que les Francais mangent pour le déjeuner.

要说楚法国人通常午饭吃什么不容易。

评价该例句:好评差评指正

Certes, il est possible de proroger le mandat d'un juge qui n'a pas été réélu.

,延长未获再次当选各位法官任期是可能

评价该例句:好评差评指正

Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.

对,平静,但是却充满了一种奇异

评价该例句:好评差评指正

Effectivement. Cette année, nous essayons de promouvoir une série de nouveaux produits.

如此。今年我们想推广一系列新产品。

评价该例句:好评差评指正

1,Exportés dans le monde entier, les vins sont justement renommés.

1,葡萄酒出口到世界各地,声明远扬。

评价该例句:好评差评指正

C'est difficile d'apprendre le Français, car il faut respecter beaucoup de règles de grammaire.

学法语比较难,因为有很多规则必须要遵守。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez eu raison; il s'agit bien d'un scandale.

是一种丑闻。

评价该例句:好评差评指正

En plus,la population, c'est vraiment un problème dans notre pays.

还有,就是人口,在我们国家这是个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

La cuisine est vraiment trop petite.

厨房也太小了。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la communauté internationale sera tentée d'intervenir pour réaliser des progrès à court terme.

,国际社会面临诱惑,为了获得短期好处而采取行动和进行干预。

评价该例句:好评差评指正

Elle a sûrement besoin d'être réformée de façon conséquente.

需要进行重大改革。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont en effet des chiffres macabres.

这些数字令人毛骨悚然。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous pouvons célébrer les progrès considérables réalisés.

我们可以庆祝显著进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris, Ilyodrilus, Ilyophis, Ilyoplax, Ilysia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous se portaient merveilleusement bien, en effet.

的确,大家都非常健康。

评价该例句:好评差评指正
法语

C'est sûr qu'il y a des réalités qui sont variables.

的确,有些现实是可变的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Oui, en effet. Il y a un problème.

的确是。有点问题。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est vrai qu'en fin de compte, nous avons besoin de substance.

的确,最终我们需要物质。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Eh bien oui, il faut évidemment regarder là où on met les pieds.

的确,需要时常注意脚边。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Oui, ce n'est pas une question d'habitude !

的确,这不是习惯的问题!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Il faut bien montrer ce que vivent ces personnes.

的确需要展示人们的生活情况。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est vrai qu'on a énormément de vacances.

的确我们有非常多的假期。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'est vrai que je l'ai passé tôt.

的确是早早就过了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est en effet une étape indispensable !

的确是必不可少的一步!

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Le village aurait bien besoin d'un peu de danse.

村庄的确需要一些舞蹈娱乐了。

评价该例句:好评差评指正
法国百 Studio Bagel

Et ben voià, vous êtes bien humain.

定了 您的确是人类。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il n’y avait en effet aucune trace de blessure.

手指上的确一点伤痕也没有。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Et le second était trop jeune, effectivement.

大副就太年轻了,的确

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est vrai que ça fait des trucs dans les yeux.

是的,的确让眼睛不舒服。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est ma foi vrai ! dit celui-ci.

的确是真的!”波维里说。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et, en effet, on eût été étonné à moins.

的确,至少总让人觉得有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il faut dire qu’à cette heure ils étaient joliment soûls, là dedans.

此时,宾客们的确已经酩酊大醉。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous étions réellement emprisonnés dans une énorme excavation.

我们的确被关在地球的大洞里面。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Il était bien dans cette voiture.

的确上过这辆车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imaginable, imaginaire, imaginal, imaginale, imaginatif, imagination, imaginé, imaginer, imago, imam,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接