有奖纠错
| 划词

Je me félicite de la présence du Secrétaire général parmi nous aujourd'hui et je le remercie de sa déclaration.

我欣见秘书长在百忙中参加我们会议,并感谢他发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également le Secrétaire général d'avoir pris le temps, malgré son emploi du temps chargé, de se joindre à nous pour ce débat.

我们也要感谢秘书长百忙中抽时间参加我们这次辩论。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes particulièrement reconnaissants des efforts et de l'engagement personnels du Secrétaire général qui a effectué cette visite malgré son emploi du temps extrêmement chargé.

我们特别赞赏并感谢秘书长个人作出努力和承诺,在百忙当中进行这次访问。

评价该例句:好评差评指正

Allons-nous rester les bras croisés et attendre patiemment que le Secrétaire d'État ait l'idée d'inscrire dans son emploi du temps chargé son retours promis dans la région?

我们要不要悄悄和耐心等待国务卿百忙之中再找出时间返回中东?

评价该例句:好评差评指正

Malgré un emploi du temps chargé, les juges du Tribunal ont accepté de faire bénéficier les magistrats de la région de leur savoir-faire et de leur expérience.

国际法庭法官在百忙中抽空向当地司法机关工作人员介绍他们专门知识和经验。

评价该例句:好评差评指正

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

并可代办托运(汽车,集装厢,车皮)你在百忙之中只须一个电话或一个邮件,就可得到满意答复。

评价该例句:好评差评指正

Vous me permettrez ensuite d'adresser nos remerciements au Secrétaire général qui a pris sur son précieux temps pour participer à la présente séance, ce qui démontre toute son importance.

我也要感谢我们秘书长在百忙中抽出时间在安理会发言,这体现出会议重要性。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions donc renouveler notre invitation de longue date au Représentant spécial pour qu'il trouve le temps, dans son emploi du temps chargé, de visiter l'Ouganda à ce sujet.

因此,我们要再次向特别代表发出长一直发出邀请,请他在百忙之中抽出时间就同一主题访问乌干达。

评价该例句:好评差评指正

Malgré votre calendrier chargé, vous avez trouvé le temps de venir présider cette séance. Ce qui confirme, s'il en était besoin, toute l'importance du thème qui fait l'objet de nos présents travaux.

你在百忙之中抽出时间主持这次会议,这证明--如果说还需要证明--我们审议主题重要性。

评价该例句:好评差评指正

Son emploi du temps chargé pour nous donner un appel et le message sera renvoyé à un Satisfait avec le prix et la récolte sont les bienvenus à l'appel aux acheteurs de négocier l'achat!

百忙之中给我们一个电话和信息,必定会还给一个满意价格和收获,欢迎各采购商致电洽谈定购!

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à saisir cette occasion d'exprimer ma gratitude aux membres du Comité d'examen extérieur qui ont bien voulu prendre sur leurs emplois du temps extrêmement chargés, ainsi qu'aux États Membres qui les ont mis à la disposition de l'Organisation.

我借这个机会向在百忙中抽出时间参与工作外部审评委员会成员和向通过提供国民加协助会员国表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs d'État et de Gouvernement ont particulièrement remercié le Président Gbagbo d'être venu à Dakar, malgré ses multiples obligations, pour présenter le point de vue de la Côte d'Ivoire et participer à la recherche d'une solution CEDEAO à la crise.

各位国家元首和政府首脑特别感谢巴博总统于百忙之中到达喀尔,阐述科特迪瓦观点并参与西非国家经济共同体寻求解决危机办法工作。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente (parle en anglais) : Ce matin, nous donnerons tout d'abord la parole aux quatre orateurs restants pour qu'ils puissent intervenir devant les experts, qui ont généreusement accordé du temps supplémentaire à la Commission malgré leur emploi du temps très chargé.

主席(英语发言):上午,我们首先将让剩余四位发言者对专题小组成员发言;专题小组成员很慷慨,他们在百忙中再次为委员会拨出一些时间。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi remercier le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Sergio Vieira de Mello, d'avoir pris le temps, sur son calendrier extrêmement chargé à Dili, de venir à New York nous rendre compte des progrès réalisés par l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO), ainsi que d'avoir exprimé son point de vue sur l'avenir de la présence des Nations Unies au Timor oriental.

我还感谢秘书长特别代表塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生从百忙之中抽出时间,放下在帝力工作,纽约向我们介绍联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)所取得进展,及他对联合国在东帝汶存在看法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草木灰, 草木皆兵, 草拟, 草拟合同, 草拟信稿, 草拟一份契约, 草拟一项计划, 草尿的, 草尿酸, 草棚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dix Pour Cent

Merci à tous d'être venus malgré des emplois du temps compliqués.

大家之中来参与本次会议。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活

–Merci beaucoup, Boucar, de nous avoir fait une place dans ton horaire très chargé!

常感,Boucar,在之中为我们腾出空间!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Instructions : Il est nécessaire de prendre le temps d'investir dans d'autres projets malgré les problèmes immédiats auxquels la nation est confrontée.

【批示】之中下一步闲棋是很有必要的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草酸素质, 草酸铁钾石, 草酸铁矿, 草酸盐, 草酸盐血, 草酸中毒, 草台班子, 草滩, 草炭, 草堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接