有奖纠错
| 划词

Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.

草案呼吁上调20个百分点

评价该例句:好评差评指正

Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.

因此,些国家坚持要提高30个百分点

评价该例句:好评差评指正

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

十年间取得进步是近15个百分点

评价该例句:好评差评指正

L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.

通货膨胀率较低,为2到3个百分点

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.

年平均失业率相应降低0.7个百分点,达到12.0%。

评价该例句:好评差评指正

Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.

女性代表增加了43人,相当于4.2个百分点

评价该例句:好评差评指正

Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.

些改革可以将一个国家年实际增长率提高多达两个百分点

评价该例句:好评差评指正

Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).

差异细微,统计上可以忽略不计(2个百分点)。

评价该例句:好评差评指正

Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...

些措施中,TVA提拔2个百分点

评价该例句:好评差评指正

Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.

男人情况是,降低了1.4个百分点,达到了12.0%。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.

该项计结果表示为对联合国“影响百分点”。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.

我们创造了700 000多个工作,把失业率减少了九个百分点

评价该例句:好评差评指正

Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.

结果,Gama在市场上重新赢回了1.4个百分点

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.

来自东欧和新近独立国家女性专业人员增加了5个百分点

评价该例句:好评差评指正

Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.

与上次选举相比,女性代表人数增加了419人,提高了2.44个百分点

评价该例句:好评差评指正

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年生育率在莫桑比克每年总生育率中大约占13.4个百分点

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).

与男性相比,接受家庭服务妇女比例略有上升(上升了2.5个百分点)。

评价该例句:好评差评指正

La baisse du taux d'activité est plus importante chez les hommes (-4,2 points) que chez les femmes (-2,2 points).

男性就业率下降得最严重 (降了4.2个百分点),女性降低2.2个百分点

评价该例句:好评差评指正

Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.

类家庭目前占波兰全部家庭43%,农村一比例高两个百分点

评价该例句:好评差评指正

Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家避孕普及率每年至少增加一个百分点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船, 拨错电话号码,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听选段训练

Ce dernier recule de 5,6 points par rapport à 2011.

这次职业高考与2011年相比退后5,6百分点

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Donc, on tourne toujours à peu près autour des mêmes chiffres à quelques pour cent près.

因而每次的成绩都大概是相同的数字,只有几百分点的区别。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les droits de douane pourraient baisser de plusieurs points.

关税可能会下降几百分点

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et c’est 5 points de moins par rapport à 2017.

这比2017年减5百分点

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年4月合集

L'an dernier, la croissance était d'1.7 point.

去年,增长1.7百分点

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年9月合集

Ce taux de croissance est de 2,1 points de pourcentage supérieur à celui de juillet.

这一增长比7月份高出2.1百分点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Biden avait remporté plus de 5 points sur D.Trump.

拜登比特朗普赢得超过 5 百分点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Le taux de chômage est 3 points au-dessus de la moyenne nationale.

失业比全国平均水平高出3百分点

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

PIB en baisse de 5 points, investissement en recul de 10 points. Le pays prend l'eau.

GDP 下降 5 百分点,投资下降 10 百分点。该国正在用水。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

En finançant cet effort par une augmentation de 2 points de la TVA.

-通过提高2百分点的增值税来资助这项工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les taux ont augmenté d'un demi-point depuis le début de l'année en France.

自今年年初以来,法国的利已经上涨百分点

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年7月合集

La FED relève donc ses taux directeurs de trois-quarts de points de pourcentage.

因此,美联储将其关键利提高四分之三百分点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Les indécis, surtout des femmes, sont plus nombreux qu'en 2017, 5 points de plus.

未决定的人,尤其是女性,比2017年多5百分点

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Elle se situe un point au-dessus de la moyenne européenne (4,2%).

这比欧洲平均水平(4.2%)高出一百分点

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年9月合集

Elle perd 5 points, avec 63% de personnes satisfaites selon deux sondages publiés aujourd'hui.

它失去5百分点,根据今天发布的两项调查,63%的人感到满意。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

39% ont confiance, six points de plus qu'il y a un an.

39%的人表示信任, 比去年增加6百分点

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Quelque 0,2 point de PIB en moins, c'est environ six milliards d'euros.

大约0.2百分点的GDP减, 相当于约六亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

76 %, c'est 18 points de plus qu'en 2012, avant l'attentat, donc.

76% 比袭击前的 2012 年高出 18 百分点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Certaines vont même plus loin et baissent de 0,10 à 0,20 point leurs taux de crédit.

- 有些甚至更进一步将信用利降低 0.10 至 0.20 百分点

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年7月合集

Un point positif : l'inactivité des jeunes baisse de 0.3 point.

积极的一点是:年轻人的不活动下降0.3百分点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声, 拨销,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接