有奖纠错
| 划词

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l'État.

国参展公司是的国度公司。

评价该例句:好评差评指正

La COFRES SAS est une société dont le capital est détenu à 100% par l’État.

法国参展公司是的国公司。

评价该例句:好评差评指正

Je suis entièrement avec le service, pour votre entière satisfaction est notre objectif.

用我一心一意的服务,换您的满意是我们的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a pour objectif d'atteindre un taux de scolarisation de 100 % dans le primaire.

目标是实现小学教育的覆盖率。

评价该例句:好评差评指正

Cent % de la population a accès gratuitement aux services de santé et d'éducation.

古巴的人口可以免费获得医疗和教育。

评价该例句:好评差评指正

Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100 %.

防御系无论多么尖端,都无法有效。

评价该例句:好评差评指正

Aucun système défensif, aussi sophistiqué soit-il, ne peut être efficace à 100%.

防御系无论多么尖端,都无法有效。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que le Royaume-Uni appuie sa déclaration à 100 %.

显然,联合王国支持他的发言。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de l'essence d'un compromis dont personne n'est satisfait à 100 %.

妥协的实质是,没有人能够满意。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc considérer que 100 % représente une norme signifiante.

因此,我们可以把视为一个有意义的基数。

评价该例句:好评差评指正

Les nourrissons peuvent tous bénéficier des soins d'un personnel qualifié (100%).

的婴儿都能获得训练有素人员的照料。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'alphabétisation approche 100 % bien que l'illettrisme subsiste.

虽然半文盲仍然存在,但识字率已接近

评价该例句:好评差评指正

Si tel était le cas, nous aurions tous fait un mauvais travail.

如果是满意了,这说明我们大干得不太好。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette recherche de la sécurité, personne ne pense plus que la protection peut être totale.

就追求安全而言,没有人再认为能够做到的保护。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne ne doit épargner aucun effort pour réduire la violence.

巴勒斯坦权力当局必须付出的努力来减少暴力。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les jeunes filles finlandaises suivent un enseignement scolaire et les femmes sont très instruites.

在芬兰,女孩入学率达到,妇女都受过良好教育。

评价该例句:好评差评指正

12.8 Les femmes enceintes à Tuvalu ont maintenant accès à 100 % aux services de sages-femmes.

8 目前图瓦卢的孕妇享有接受专业助产服务的机会。

评价该例句:好评差评指正

Tout véhicule qui passe par un poste frontière fait également l'objet d'un contrôle systématique.

通过边境检查站的机动车辆也必须接受管制。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules automobiles qui franchissent les postes frontière font également l'objet d'un contrôle à 100 %.

通过边境检查站的机动车辆也必须接受管制。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les naissances dans des zones urbaines côtières étaient assistées par du personnel qualifié.

在沿海城市区,的新生儿是懂技术的人接生的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


expiré, expirer, explant, explantation, explément, explétif, explétive, explétivement, explicable, explicatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Une mort absolue, à cent pour cent.

绝对的死,分之的死。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned Land avait cent fois raison.

尼德·分之地有理由。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Près de cent pour cent, chancelier, veuillez me croire.

“几乎分之,元首,请相信我。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comment voulez-vous que je vous le garantisse à cent pour cent ?

“这种事,怎么可能保证分之成功嘛。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Maman disait souvent qu'on n'est jamais tout à fait malheureux.

妈妈常说,一个人从来也不会分之的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui mais bon, des fois, ce n’est pas à 100 % logique.

吧,有些时候,它并不分之合乎逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Personnellement, je te crois à cent pour cent.

“并不只有怪人才支持你。我个人分之地相信你。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Corentin relève alors le défi de fabriquer un bateau 100 % en fibre de jute.

Corentin接受挑战,开始制造“分之黄麻纤维船”。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pour le marin, il n’y avait aucun doute que l’ancre n’eût été levée, puis ensuite renvoyée par le fond.

水手更分之地认为曾经有人拔过锚,然后又把锚抛下去。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Vous vous focalisez à 100 % là-dessus au début et après, eh bien, vous allez prendre du plaisir.

一开始,你要将自己的注意力分之放在那上面,然后,你要快乐。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je ne suis pas sûr vraiment – je le dis avec 100 % d'honnêteté – de ré-ouvrir en 2019.

我不定-但我可以分之诚实地说-我不否在2019年重新开放。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Une première mondiale, que les Bangladeshis ont découverte lors de sa mise à l’eau en avril 2013.

2013年4月,孟加拉国制造的世界第一艘“分之黄麻纤维船”下水。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parce que si elles établissent vraiment un pont d'échange où les émotions circulent, alors elles vont recevoir 100% de la personne.

因为如果他们真的去搭建连接,做情感流通,他们会分之接受那个人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans la langue informelle, les Français utilisent «enfin» quand ils hésitent, quand ils ne sont pas sûrs à 100% de quelque chose.

在非正式用语中,当法国人犹豫不决时,不分之定时,他们就会用enfin。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

Alors ce qui a fait le succès du sel de Guérande, c’est avant tout son aspect cent pour cent naturel.

因此,盖朗德盐的成功首先分之的自然外观。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et si Nathalie tient tellement à cuisiner avec ce beurre traditionnel, c'est qu'elle donne chaque mois des cours de pâtisserie %100 bretonne.

纳塔莉之所以如此热衷于用这种传统黄油来烹饪,那因为她每月都讲授分之布列塔尼糕点的课程。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dans tous les cas ça sera une dose de lait pour trois doses de crème mais là je le fais 100% crème liquide.

不管怎样,牛奶与奶油的比例1: 3,但现在我要用分之的液体奶油。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Comme d'habitude, il n'y a rien qui est vrai dans l'absolu à 100%, donc, quand je dis ça, c'est la majorité des foyers.

和往常一样,没有任何事情分之的,所以,当我说这个时,我指的大多数家庭。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Je ne suis pas sûre à cent pour cent de celui-là donc n'hésitez pas à me dire dans les commentaires ce que vous en pensez !

我不分之定这一点,所以请随时在评论中告诉我你的想法!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Même si ces deux protons se transformaient entièrement en énergie sur le bout d'un de mes doigts, je ne sentirais peut-être rien d'autre que la sensation d'une piqûre d'épingle.

这两个质子就在我的指尖上分之变成能量,我最多也只能感到像被针扎了一下。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


explosive, explosivité, expo, expoliation, expolier, exponent, exponentiation, exponentiel, exponentielle, exponentiellement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接