有奖纠错
| 划词

Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

白雪皑皑大地飞晨曦中,找寻通往彩虹路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表, 词形有变化的词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

De là, on peut admirer les montagnes couvertes de neige.

从那儿可以观赏白雪皑皑的群山。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228

La montagne enneigée est en arrière plan.

白雪皑皑的山在背中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252

Et puis le magazine du 20h nous emmènera sur les sommets enneigés.

然后晚上 8 点的新闻会带我们去往白雪皑皑的山峰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Los Angeles, ses palmiers, ses buildings mais aussi plus inhabituel ses sommets enneigés.

- 洛杉矶,它的棕榈树,它的建筑,还有更不寻常的白雪皑皑的山峰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224

Des forêts de sapins au lac recouvert de neige, le chemin est rude et parsemé d'obstacles.

从冷杉林到白雪皑皑的湖泊,这条路崎岖不平,到处是障碍物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Le trajet dure 32 heures et permet d'explorer les plus beaux paysages, comme la plaine enneigée d'Anatolie.

旅程持续 32 小时,让您探索最美丽的安纳托利亚白雪皑皑的平原。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

La Suisse, avec ses vallées encaissées, ses lacs aux reflets bleutés, ses sommets enneigés et ses monuments ô combien romantiques.

瑞士拥有深邃的山谷、蓝色的湖泊、白雪皑皑的山峰和浪漫的古迹。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Ils volèrent bien, très bas, avec un vent placide et favorable, d'abord le long des contreforts des cimes enneigées puis au-dessus du vaste étang de laGrande Ciénaga.

他们飞得很好,非常低,平浪静,首先沿着白雪皑皑的山峰脚下,然后飞过 Grande Ciénaga 的巨大池塘。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ainsi, dis-je en considérant la carte, la partie montagneuse de l’Ecosse est au-dessus de nous, et, là, les monts Grampians élèvent à une prodigieuse hauteur leur cime couverte de neige.

“所以,”我看看地图说,“苏格兰的山区就在我们上面,我们头上许多英里白雪皑皑的格兰扁山峰。”

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Il est donc parfois difficile de ne pas repenser avec nostalgie à des moments vécus à plusieurs alors même que nous sommes face à un magnifique coucher de soleil en haut de montagnes enneigées.

因此,有时很难不怀念一起生活的时刻,即使我们正站在白雪皑皑的山顶上,欣赏壮丽的日落。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Sous eux l'abîme se convulsait de colère, des vagues comme des montagnes écrêtées de neige les projetaient dans les nuages déchiquetés avant de les jeter beaucoup plus tard dans les rives des Terres du Milieu.

在他们脚下,深渊因愤怒而抽搐,像白雪皑皑的山脉一样的海浪将他们抛入参差不齐的云层中,然后在很久以后将他们抛到中土世界的海岸上。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016二季度

Le système paraît assez simple, le client dépose son argent dans une banque, la banque demande à Mossack Fonseca de créer une société écran dans un paradis fiscal et l’argent revient blanc comme neige dans les mains du client.

这个系统看起来很简单, 客户将钱存入银行,银行要求莫萨克·冯塞卡律师事务所在避税天堂设立一家前台公司,钱就白雪皑皑地回到客户手中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学, 词源学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接