有奖纠错
| 划词

Elle cuisine la soupe aux choux.

她在煮白菜

评价该例句:好评差评指正

Elle préfère manger des choux chinois.

她更喜欢吃大白菜

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il y a du poisson, du boeuf, du porc, des carottes, des épinards, des choux...etc.

今天,有鱼、牛肉、猪肉、胡萝卜、菠菜、白菜等。

评价该例句:好评差评指正

Concombre, chou, etc, ainsi qu'une variété de légumes.

黄瓜,白菜等以及各种蔬菜。

评价该例句:好评差评指正

Versez le chou et le bouillon dans le chaudron de betteraves.

白菜入一锅甜菜中。

评价该例句:好评差评指正

Elle préfère manger chou chinois .

她更喜欢吃大白菜

评价该例句:好评差评指正

Les produits frais sont la carotte, chou, chou chinois, l'oignon et ainsi de suite.

主导产品有保鲜胡罗卜、甘蓝、大白菜、圆葱等。

评价该例句:好评差评指正

On voit qu'il importe d'organiser systématiquement des évaluations ciblées de l'état nutritionnel parmi les groupes de population socialement vulnérables.

在上述所有四类调查者中,城市调查者和农村调查者在食品消费方面的差别是,农村调查者在夏和秋平均消费的土豆、白菜和其他蔬菜水平较高。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement points depuis l'année 2006, la mascotte de traitement divers, pendentifs, bracelets, tels que le chou, salle de fitness et de loisirs, auto-produit de marketing.

本加工点六年以来常年加工各种吉祥物,挂件,手链,白菜等,休闲健身,自产自销。

评价该例句:好评差评指正

En saison la production de légumes blanc alpin radis, chou, balles blanches, du poivre, des haricots et des frais de maintien pourrait être la base principale à la plantation.

以生产高山反节蔬菜白萝卜,白菜,球白,辣椒,四豆并可以保鲜为主种植基地。

评价该例句:好评差评指正

Les pommes de terre, les haricots blancs, les choux, les aubergines, les tomates et les oignons sont de consommation courante, les légumes verts à feuilles et les agrumes étant plus rares.

土豆、白豆、圆白菜、茄子、西红柿和洋葱是经常消费的农产品,而绿叶蔬菜和柑橘类水果很少消费。

评价该例句:好评差评指正

Trinité-et-Tobago a consolidé à 100 % les droits appliqués à la plupart des produits agricoles (dont les taux courants sont, dans la plupart des cas, de 40 %, ce qui est conforme au tarif extérieur commun de la Communauté des Caraïbes - CARICOM), et à un niveau plus élevé les taux applicables à quelques articles sensibles (comme la viande de volaille, le sucre, la laitue, le chou et le café).

特立尼达和多巴哥对大多数农产品实行100%的约束关税(适用税率多为40%,符合加勒比共同市场的共同对外关税),对某些敏感性产品则实行更高的约束关税(家禽、糖、莴苣、白菜和咖啡)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板, 第二产业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Si on veut, je vais laver le chou.

如果我想话,我还可以洗

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La chicorée et l'endive sont ce qu'on appelle de faux amis.

菊苣和苦就是我们所说假朋友。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il y a une odeur de choux, une odeur de cresson un petit peu.

有一味道,还有一水芹味道。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ensuite, on a le plat avec Saint-Jacques et gâteau de choux.

接下来是主,带有扇贝和蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oui, oui, regardez, il est là-bas, dans mes choux !

,看,他就在我

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

En base de ce montage, je vais faire une feuille de chou prise en tempora.

在这个底层,我要用裹了天妇罗叶。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le thème, c'est moi qui l'ai imposé, vous connaissez ça, c'est l'endive, mais c'est travailler surtout la racine d'endive.

这个主题是我选,您应该知道,就是苦,不过主要是处理苦根部。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

« Quant à ce légume jaune et blanc, il est clair que c'est une endive. »

“至于这黄相间,显然是苦。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'appelle pour vous dire qu'il y a un petit homme avec une barbe qui se cache dans mes choux.

我打电话是想告诉你,我着一个长胡子小人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On est dans l'amertume, bah, ouais, bah.- Le sujet, c'est, voilà, c'est la racine en cinquante-cinq minutes.

很苦。主题就是,用五十五分钟处理苦根部。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ma racine, je la cuire dans une poêle avec du beurre, avec du miel.

我会用黄油和蜂蜜在平底锅煎苦根。

评价该例句:好评差评指正
厨师秘密

On ajoute des bok choy déjà blanchis.

加入已经焯过

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'ai bien dit choux chantilly, pas cygnes, vous vous rappelez de la petite histoire que je vous avais racontée ?

我说是鲜奶油,不是天鹅,你还记得我给你讲那个小故事吗?

评价该例句:好评差评指正
Un point, c'est tout

Mais pour l'IA, on est dans les choux.

但是对于AI, 我们在中。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

L'ennemi aussi, à la même heure, s'applique à ingurgiter une exécrable soupe aux choux.

与此同时,敌人也专心致志地吞下了一口可怕汤。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

De quoi faire les choux gras, le succès des magazines à scandales qui se nourrissent de mondanités.

怎么办,以社会事件为食丑闻杂志成功。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Elles sont bien brillantes, bien colorées, ceci est très important.

看起来很有光泽、色泽漂亮,这非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça me rappelle en fait les endives classiques de mon père qui les faisait à l'orange.

这让我想起了我父亲做经典橙味苦

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Parce qu'à l'origine, ce petit chou vient de Belgique, du village de Saint-Gilles situé dans la banlieue de la capitale du royaume belge.

因为这颗小,来自比利时,来自位于比利时首都郊区圣吉尔村。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le beurre va permettre de nourrir l'endive, et le miel, ça va permettre de colorer, et surtout, voilà, de casser cette amertume.

黄油能滋润苦,而蜂蜜则能上色,最重要是,能消除苦苦味。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一, 第二世界,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接