有奖纠错
| 划词

Cette même information devrait être disponible sur l'intranet.

还应在内联网登载同样的资料。

评价该例句:好评差评指正

Certains journaux et revues lui consacrent des rubriques spéciales.

一些报还开辟了专栏登载这类材料。

评价该例句:好评差评指正

La liste des orateurs sera publiée dans le Journal des Nations Unies.

发言名单将登载在《联合国》。

评价该例句:好评差评指正

La police a déterminé que 39,5 % de ces sites Web contenaient des matériels pédopornographiques.

方认为39.5%的这些网站登载儿童色情材料。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur le journal.

〈口语〉这是报登载的。

评价该例句:好评差评指正

Le document est également disponible sur le site Web de son gouvernement.

这份简介还登载在新西兰政府的网站

评价该例句:好评差评指正

Ils ont recommandé que les documents établis pour la réunion soient publiés sur ce site.

会议建议,在该网址登载为会议编写的文件。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont noté que cette liste serait placée sur le site Web du Bureau.

会议注意到,该清单将登载在事务厅的网站

评价该例句:好评差评指正

Ces deux répertoires seront également consultables sur le site Internet du Bureau.

这两份资料还均将登载在空间事务厅的网址

评价该例句:好评差评指正

Il appartiendra à tous les organismes de l'alimenter en informations.

所有都要负责提供供在该网址登载的信息。

评价该例句:好评差评指正

Rien qu'au Bangladesh, il en a été fait état dans cinq journaux nationaux.

仅在孟加拉国,便有5家报社登载了采访信息。

评价该例句:好评差评指正

Un total de 70 histoires de réussites ont déjà été placées sur ce site.

到目前为止,该网站总共登载了70个成功案例。

评价该例句:好评差评指正

La version française des communiqués de presse pertinents est maintenant également affichée.

目前联合国有关新闻稿的法文版也在系统登载

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait analyser davantage les questions.

需要登载有关问题的深刻分析。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport était affiché sur le site Internet du Groupe (www.teap.org).

该报告亦已登载在技经评估组的网页(www.teap.org)

评价该例句:好评差评指正

Il est disponible sur le site Web de la Commission (www.judicialappointments.gov.uk).

这个文件登载在司法任命委员会的网站(www.judicialappointments.gov.uk)。

评价该例句:好评差评指正

Les journaux leur consacrent de longs articles en première page lorsqu'ils sont commis.

媒体广泛地报道了为维护名誉而犯罪的发生情况,并且登载在报纸的头版

评价该例句:好评差评指正

Certaines affichent aussi sur leur site Web un avis dégageant la responsabilité des interprètes.

其中有些组织还在其网站登载关于口译产量的否认责任声明,以保护口译员。

评价该例句:好评差评指正

Ces produits sont disponibles par courrier électronique et sur CD-ROM ainsi que sur le Web.

人道主义团体信息中心的信息通过电子邮件和光盘传播,并通过救灾网页登载的网址传播。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web du Ministère de l'intérieur contient des renseignements sur la question de la violence familiale.

内政部网站登载了关于家庭暴力主题的信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北部, 北部的, 北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Bien que très concurrencés, elle reste néanmoins le lieu privilégié d’enquêtes ou de reportages.

虽然竞争很激烈,但日报仍最适合登载调査报道文章。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Par exemple, France-Soir est un journal populaire où dominent l’actualité et les faits divers.

例如,法兰西晚报是一份大众报纸,主要登载时事社会

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Au, j’ai encore oublié le Parisien Libéré qui est un journal populaire où abondent les faits divers.

啊,我还忘了解放巴黎人报,它是一份大众报纸, 主要登载社会

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les journaux publièrent des décrets qui renouvelaient l'interdiction de sortir et menaçaient de peines de prison les contrevenants.

各家报纸都登载了政府的命令,政令一再重申禁止出城,并威胁违者将被逮捕下

评价该例句:好评差评指正
岛 L’Île Mystérieuse

Il en coûta deux mille dollars au New York Herald, mais le New York Herald fut le premier informé.

一共拍了两个钟头之久,虽然花费了两千美元,但《纽约先驱报》却首先登载了这个消息。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry reconnut le long visage pâle aux traits tordus qu'il avait vu à la une de La Gazette du sorcier : c'était Antonin Dolohov, le sorcier qui avait assassiné les Prewett.

哈利认出了这张苍白、扭曲的长脸,那正是《预言家日报》登载过的,杀害了普威特夫妇的巫师安东宁·多洛霍夫。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Quelquefois aussi, elle lui parlait des choses qu'elles avait lues, comme d'un passage de roman, d'une pièce nouvelle, ou de l'anecdote du grand monde que l'on racontait dans le feuilleton .

有时,她也同他谈谈她读过的书,例如小说中的一段,戏中的一出,或者报纸上登载的“上流社会”的趣轶事。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Seul, le comte de Morcerf ne savait rien. Il ne recevait pas le journal où se trouvait la nouvelle diffamatoire, et avait passé la matinée à écrire des lettres et à essayer un cheval.

只有马尔塞夫伯爵不知道当日所发生的事情。他没有看到那份登载诽谤消息的报纸,以写信骑马度过了早晨的时光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北方, 北方车站, 北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接