Connectez-vous à accueillir la visite de Guangzhou Electronic Technology Co., Ltd réseau de vente.
欢迎广州市华巡通电子科技有限公司产品销售网。
Elles peuvent être consultées sur le site Web du Comité.
《准则》在委员会网址上。
Le site Web est consulté chaque mois, en moyenne, par plus de 200 personnes.
有200多人每个月网站至少一次。
Les documents correspondants sont disponibles sur le site Web du groupe.
各文件已在该小组网站。
La Cour a par conséquent inscrit l'affaire à son rôle.
法院随即将该案在法院案件总表上。
Ces informations figurent également sur le site Web de l'association.
这也在寡妇权利国际网站。
Le secrétariat a en outre affiché les mêmes renseignements sur son site Web.
秘书处还将这材在网站上。
Cette liste devrait figurer sur le site Internet de l'ONU.
各朋友小组名单应该在联合国网址上。
Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées aux crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.
法庭各项支出在预算批款分配科目中。
Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées sur les crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.
Certains de ces documents ont également été affichés sur le site Web du Centre.
有材还被在中心网站上。
Leurs rapports annuels sont présentés au Gouvernement et affichés sur son site Web.
它们向政府提交年度报告并在政府网站上。
Un site Web permettra sous peu aux missions d'accéder à ces informations.
不久将设立一个网站,各代表团可以查找。
Cela dénote un non-respect des dispositions de la circulaire ou une erreur de comptabilisation.
这显示或是没有遵守情况通报,或是数据可能有错。
Vingt-six comptes, dont un d'administrateur, avaient enregistré plus de trois tentatives infructueuses de connexion.
共有26个用户无效三次以上,其中一个有管理员权限。
Publication de statistiques sur l'Internet et pratiques connexes en matière de prix.
把统计数字在因特网上和相关定价方针。
Jusqu'à présent, ce site a accueilli plus de 52 000 visiteurs et enregistré 5 000 observations.
该网站迄今已被52 000次,并收到5 000条评论。
Helsinki. Cette publication est disponible sur Internet à www.optula.om.fi.
www.optula.om.fi,可在互联网上查阅该出版物。
Les transactions relatives à la production sont enregistrées d'une manière très différente dans les deux systèmes.
两个体系对生产相关交易极为不同。
Vous pourrez en tout moment modifier le mot de passe ainsi que votre adresse mail après votre première connexion.
密码与邮件地址均可在首次后修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vous invitons à vous reconnecter dans le futur.
欢迎您再次。
Tu te connectes et tu exécutes la leçon.
你,开始上课。
Grâce au système de mot de passe oublié, il peut se connecter à tous les autres comptes.
通过点击遗忘密码系统,他可以到所有其他账户。
Wang Miao se choisit comme identifiant " Hairen1" (l'homme de la mer) et se connecta au jeu.
汪淼用“海人”这个ID注册,然后成功。
Je me suis connectée pour essayer d'avoir les billets.
- 试图获得门票。
J'ai dû être connecté vers le mois d'octobre.
一定是在十月左右。
Maintenant, il ne vous reste plus qu'à vous connecter et à donner.
现在,你所要做就是并给予。
Au moment de vous connecter Sur leur portail en ligne, voici les avertissements.
他们在线门户时,会出现以下警告。
Jean : Viens voir. J'ai accès à mon compte en banque par internet. J'ai jamais vu ça, incroyable.
过来看看。可以在网上银行账户。从来没有碰到过这样事,真是难以。
Par défaut, quand les gens se connectent, ils vont d’abord chercher sur Google.
默认情况下,当人们时,他们将首先在Google上进行搜索。
Les messages, quelques jeux vidéo avec connexion, mais sinon, ça va.
- 消息,一些需要视频游戏,但其他方面都很好。
Mais malgré sa fatigue, il ne se reposa cette fois-ci qu'une petite demi-heure avant de se reconnecter.
这真是一个累人游戏,但这次他只休息了半个小时便再次。
J'ai eu beaucoup de questions, principalement comment se connecter et comment trouver l'application.
- 有很多问题,主要是如何以及如何找到该应用程序。
Les utilisateurs de Twitter en Turquie peuvent de nouveau se connecter après une douzaine d'heures d'interruption.
土耳其 Twitter 用户可以在中断 12 小时后重新。
Wang Miao se retrouva une nouvelle fois sur la vaste plaine déserte, face à l'aube mystérieuse du monde des Trois Corps.
《三体》后,汪淼又站在那片辽阔平原上,面对三体世界诡异黎明。
Une fois son épouse et son fils endormis, il s'assit devant son ordinateur, enfila sa V-combinaison neuve et se connecta au jeu des Trois Corps.
当妻儿睡熟后,他坐在电脑前戴上新买回V装具,再次《三体》。
Mais si par exemple, tu aimes méditer, tu peux te procurer une application mobile ou tu peux t'inscrire sur un site qui t'aide à méditer
如果你喜欢沉思,你可以下载一个移动软件或者一个帮助你用法语进行思考网站。
Si je peux donner un conseil, c'est de ne pas se connecter ou de le faire avant ou après le créneau horaire de 19h30-21h.
- 如果能提供任何建议,那就是不要在晚上 7: 30-9 点之前或之后或。
Il s'agit de messages frauduleux qui prennent souvent l'apparence d'une demande officielle et qui visent à nous soutirer des informations confidentielles comme des identifiants de connexion ou de l'argent.
这些是欺诈性息,通常看起来像官方数据,目是为了获取机密息,如息或金钱。
Sans se faire remarquer, il jeta un coup d’œil sur la barre URL du navigateur et n’eut aucun mal à retenir l’adresse, à la fois simple et intrigante.
无意中,扫了一眼显示器而那个游戏界面上英文名很好记,简单而特别。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释