有奖纠错
| 划词

Le malade va de mieux en mieux.

情况逐渐好转。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'occupe des malades.

她负责照顾

评价该例句:好评差评指正

L'infirmière fait manger un malade.

护士在喂吃饭。

评价该例句:好评差评指正

On doit endormir le patient avant de l'opérer.

要在手术前让全身

评价该例句:好评差评指正

L'ambulance envoie le malade à l'hôpital.

救护车送去医院。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待分亲切客气。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.

手术前,医必须对施行全身

评价该例句:好评差评指正

Marine est infirmière à domicile

丽娜是一名上门护理的护士。

评价该例句:好评差评指正

Un spécialise des maladies digestives reçoit un patient qui se tord de douleur.

肠胃专家接待一位的肚子疼得像刀割似的。

评价该例句:好评差评指正

Le malade est dans un état critique.

处于危急状态。

评价该例句:好评差评指正

Le patient doit suivre les indications de son médecin.

应该遵医嘱。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prescrire à ce malade de se reposer.

应规定这个休息。

评价该例句:好评差评指正

La fièvre fait frissonner le malade .

发烧使打寒颤。

评价该例句:好评差评指正

Le malade a un moment de calme.

有片刻的平静。

评价该例句:好评差评指正

Ce malade est en péril de mort.

这个命危险。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur retranche le café à le malade.

不准那个喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Il a passé la nuit auprès de ce malade.

他陪这个通宵没睡。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait un diagnostic pour un patient.

她在对进行诊断。

评价该例句:好评差评指正

Ce malade reprend peu à peu le dessus.

这个慢慢好起来了。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin demande au patient de rester une semaine au lit.

要求卧床一星期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的, 典型的病例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.

护士负责照料病人,包括在医院及在病人里。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Le patient peut avoir de la visite ?

可以探视病人么?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il y met souvent en scène des pauvres et des malades.

他经常描绘穷人和病人

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il n'y avait que trois patients.

只有三个病人

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des signes manifestes indiquaient que la salle était en effet réservée à des résidants permanents.

它显然是病人长住

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il devait aller voir son malade rue Lecourbe.

他要去勒古布街给病人看病。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il faut détester la maladie, mais il ne faut pas aimer les malades.

要讨厌病,但不能喜爱病人

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Distribuer les médicaments et préparer le patient pour le bloc opératoire.

分发药物,并为病人准备手术室。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Un chirurgien inspecte les malades et les plaies.

科医生检查病人和伤口情况。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a également une culture du dépistage systématique et une traçabilité assumée des malades.

韩国还有系统筛选文化,并且负责追踪病人

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dernière difficulté, les maladies peuvent mettre du temps à se déclencher.

最后一种困难,病人花点时间来申报。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Toute opération doit se faire avec l'accord du patient.

所有操作都必须经过病人同意。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux lui prit la main sur la couverture.

里厄握住病人放在被子上手。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On était encore considérés comme malades, entre guillemets.

我们被看作是“病人”,加引号。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le matin il sortirait, il irait chez ses malades.

早上他出去到病人里。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Pourquoi avoir pour les malades plus d'affection que pour les autres hommes ?

为什么对病人钟爱比其他人更多?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il fait passer des rayons X à travers le corps des patients sous différents angles.

它通过X射线从不同角度穿过病人身体。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nombre de nouveaux patients hospitalisés, nombre de décès, incidences, etc etc.

住院病人数量、死亡人数、发病率等。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est merveilleux de voir que vous prenez autant soin de vos patients !

看到你们如此悉心照料病人,真是太好了!

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les jeunes patients recevront l’argent de la vente des gâteaux.

年轻病人将从蛋糕销售中得到钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评, 点破,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接