Grâce à une campagne massive de sensibilisation, le rapport a figuré parmi les 10 ouvrages les plus vendus dans le pays.
由于做了大量推广活动,这份报告成了该国十大畅销书之
。
Dans son récent livre à grand succès consacré à l'apartheid pratiqué par Israël envers les Palestiniens, l'ancien Président des États-Unis Jimmy Carter souligne à juste titre les dangers et les conséquences destructrices du comportement d'Israël pour le Moyen-Orient et pour la communauté internationale dans son ensemble.
美国前总统吉米·卡特描述以色列针对巴勒斯坦人种族隔离行为问题
畅销书,正确地指出了以色列
行径对中东乃至整个国际社会
危险和破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De fines lunettes grises, légèrement arrondies… Des lunettes que le président du Rassemblement national porte depuis moins d'une semaine…
细框灰色眼镜,略带圆润… … 是国民联盟主席佩戴不到一周的眼镜… … 官方理由是什么呢?他最近才发现自己近视。然而,即使在国民联盟内部,也有人对此表示怀疑,尤其是因为
位欧洲议员决定留胡须仅仅是一个月前的事情。留胡须本应为
位被称为“赛博格”的人物增添更多个性,毕竟他的脸庞——以及他的交流方式——过于光滑了… … 然而,众所周知,赛博格既不留胡须也不戴眼镜… …
也让他显得更成熟,并带有一丝书卷气。值得一提的是,年仅29岁的国民联盟领袖刚刚加入了非常精英的畅销书作家俱乐部。他的自传《我所追寻的》大获成功,第二部也正在筹备中。