有奖纠错
| 划词

Les maraîchers craignent que la contamination de concombres ait un impact sur leur activité.

菜农担心黄瓜遭污染事件影生计

评价该例句:好评差评指正

J'ai créé la société en 2006, bien que jeune, riche, mais un vivant, dynamique.

我公司于06年建立,虽然年轻,但富有生计、活力。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.

海啸对生计产生巨大影

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.

全体民众的生计立刻受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

被海啸摧毁的生计尚未恢

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aider les communautés à se reconstruire et à retrouver leurs moyens de subsistance.

必须帮助重建生计和灾区。

评价该例句:好评差评指正

Elles continuent de constituer une entrave à la vie normale et aux moyens de subsistance.

继续阻碍正常生活和生计

评价该例句:好评差评指正

Nous sacrifions les moyens de subsistance de nos peuples.

正在牺牲我人民的生计

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'agriculture reste en grande partie orientée vers la subsistance.

但农业仍然主要以生计为导向。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient se livrer à des activités criminelles pour subvenir à leurs besoins.

也许罪行动来维持生计

评价该例句:好评差评指正

Les forêts fournissent des moyens de subsistance à 1,6 milliard de personnes.

森林帮助为16亿民众提供生计

评价该例句:好评差评指正

Ils ont perdu leurs moyens d'existence et leur dignité humaine.

失去了生计和人的尊严。

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance des eaux de pluie nuit cependant à l'agriculture.

由于雨量不够,农业生计受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture de subsistance était la seule source de revenus.

生计农作是唯一的生活来源。

评价该例句:好评差评指正

Nous aiderons également les paysans à trouver des solutions de remplacement.

也将支持农民发展其替代生计

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement important de garantir la durabilité d'autres moyens possibles de subsistance.

特别重要的是确保替代生计能够持续。

评价该例句:好评差评指正

Au total, le programme a fourni des moyens de subsistance à 450 familles.

这项活动共为450个家庭提供了生计

评价该例句:好评差评指正

Plus de 150 000 personnes ont perdu leurs moyens de subsistance.

海啸导致15万以上的人失去生计

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens de subsistance.

海啸对生计产生大规模的影

评价该例句:好评差评指正

Environ 21 de la population participent aux activités de subsistance.

大约有21%的人口从事生计活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moulerie, moules frites, mouleur, mouleuse, moulier, moulière, moulin, moulinage, mouliné, mouliner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Mais c'est pour entretenir mon intermittence et tout ça.

不过,这是在工作间隙维持生计

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Comment ceux qui ont inventé cette appli gagnent-ils leur vie?

他们设计这个应用怎么来赚钱维持生计呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Évidemment, les premiers à râler, ce sont les chiffonniers, qui perdent leur gagne-pain !

当然,最先是拾破烂者,他们失去了生计

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il permet encore aujourd'hui à une grande partie de la population de subsister.

即使在今天,它仍然允许很大一部分人用以维持生计

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quiconque est sobre et courageux, économe et brave, réussit.

谁能节衣缩食,沉着冷静,善于生计,勇敢上进,必然获成功。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Ici là, pour arrondir les fins du mois, tout le monde est obligé de gomboter.

在这里,为了维持生计,每个人都必须努力工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle vit aujourd'hui du tourisme de masse, mais aussi de finances douteuses.

如今,它依靠最大规模旅游业以及一些可疑金融活动来维持生计

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小

On estime aussi que 125 millions de personnes dans le monde dépendent économiquement de la filière café pour vivre.

估计,全球大约有1.25亿人生计依赖咖啡产业。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il ne manquait plus à la Banban que de faire la vie. Ça lui va bien, n’est-ce pas ?

竟靠那‘瘸子’维持生计。这倒是挺好,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Même si leurs parents travaillent, l’argent gagné par ces enfants est indispensable à leur famille pour vivre.

虽然他们父母也工作,但为了维持家庭生计,儿童赚来这些钱是必不可少

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà, c'est ça. On m'a donné une classe, et ça a été mon gagne-pain, pendant la guerre et après.

是这样。我在那里有一节课,这是我在战争和战后生计来源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ca me fait un peu d'argent pour joindre les deux bouts.

给我一点钱来维持生计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

C'est comme ça que je boucle les fins de mois.

这就是我维持生计方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Comment les Français arrondissent leurs fins de mois grâce a leur voiture?

法国人如何靠汽车维持生计

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

On a du mal à joindre les deux bouts avec nos salaires.

我们工资很难维持生计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Un moyen d'arrondir ses fins de mois ou d'acheter à un prix défiant toute concurrence.

一种维持生计或以无与伦比价格购买方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A 22 ans, sa passion est même devenue un gagne-pain.

- 22岁时,他热情甚至成为了生计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Madame Borne fait ce qu'elle peut, c'est-à-dire peu de choses, pour essayer de surnager.

Borne 夫人正在尽其所能,也就是说,试图维持生计

评价该例句:好评差评指正
欧那法语每日一句

Je n’aime pas ce travail, mais il est mon gagne-pain.

比如这句:我不喜欢这份工作,但这是我生计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce quinquagénaire sans emploi peine aussi à joindre les 2 bouts.

这位五十岁失业者也在为维持生计而苦苦挣扎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moussaillon, moussaka, moussant, moussante, mousse, mousseau, mousseline, mousser, mousseron, mousseux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接