有奖纠错
| 划词

Du fait de sa maladie, cette femme est maigre comme un clou.

由于个女人骨瘦如柴。

评价该例句:好评差评指正

Il a soigné sa mère malade pendant trois ans.

他照顾的母亲三年

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas venu, car j'étais malade.

我没有来是因为我当时

评价该例句:好评差评指正

Il est tombé malade, dès lors, il a cessé de boire du vin.

,从那时起,他就戒酒

评价该例句:好评差评指正

En raison de la maladie,cette femme est maigre comme un clou.

由于个女人骨瘦如柴。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il a décollé depuis sa maladie!

以来他消瘦多!

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut un paysan en bonne santé qu'un empereur malade.

的农夫好过的皇帝。

评价该例句:好评差评指正

Quand on est malade ,on va à l'hôpital pour traitement .

当我们,就要去医院治疗。

评价该例句:好评差评指正

Elle est tombée malade et elle est restée couchée trois jours.

,在家躺三天。

评价该例句:好评差评指正

Bien que malade, il est allé au travail.

尽管,他还是去上班

评价该例句:好评差评指正

Cette vieille femme est rongée par la malade.

个老妇人因而日益憔悴。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa maladie, il n'est plus que l'ombre de lui-même.

以后, 瘦得不像样子。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est rendu malade en mangeant trop.

他由于吃得太多而

评价该例句:好评差评指正

On a dépensé déjà beaucoup d’argent pour la maladie de ma mère.

我母亲已经花好多钱

评价该例句:好评差评指正

Le réflexe est bon. Elle n'est pas malade.

它的反应很好,它没有咧。

评价该例句:好评差评指正

Mon père est malade, cela me fait au cœur.

我父亲使我心里很难受。

评价该例句:好评差评指正

J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.

除非, 我都是步行去的。

评价该例句:好评差评指正

Il a délégué son pouvoir à son frère pendant qu'il était malade.

期间把所有权利授予他的哥哥。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu’on était malade, on était obligé de cesser le travail aux champs.

当人的时候,就不得不停止田间劳动。

评价该例句:好评差评指正

La première fois que je reste plongée pendant un plein jour à cause d'être malade.

第一次在法国由于而躺整整一天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chondromateux, chondromatose, chondrome, chondromucine, chondromucoïde, Chondromyces, chondromyxome, chondropathie, chondroplaste, chondroporose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Si elle était pas malade si souvent.

可她动不动就生病

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Si la nature est malade, nous le sommes aussi.

如果大自然生病,我们也会生病

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il ne faut pas que ça vous rende malade.

你们不应该生病

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Non, il n'y a personne, il est malade.

没有,他生病

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Ouais, mais à force, moi j'ai chopé la crève.

但久而久之会生病啊。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Puis, c'est au tour de sa mère.

她妈妈生病

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Celle d'avant l'accident ou la maladie !

生病之前的生活!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bah je ne sais pas ils sont tous malade !

我不知道他们都生病

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'ai choisi un très mauvais moment pour tomber malade.

生病真生得不是时候。”

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Tu n'es pas malade au moins?

你没有生病吗?

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Les dieux choisissent aussi le dieu Nanahuatzin, humble et malade.

诸神也选择谦卑而生病的Nanahuatzin神。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Sa maladie ne lui avait rien ôté de sa superbe.

他并没有因为生病而失去光彩。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bonjour. Vous avez été hiberné pour cause de maladie, c'est ça ?

你好,是因为生病冬眠的吧?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Bien que je dois malade, je suis allé travailler.

尽管我生病,也要去上班。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Bien que malade, je suis allé travailler.

尽快生病,我也要去上班。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Si tu veux être malade, il faut y aller ! !

如果你想生病的话就要这么做!!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le sens de " malade" qui veut dire fou ou même excellent.

生病”的意思是疯狂甚至优秀。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La semaine dernière, j'étais malade, j'étais fatigué etc.

上周六我生病,我很累等等。

评价该例句:好评差评指正
玩偶版小猪佩奇

Allez vite retirer vos vêtements mouillés pour ne pas tomber malade.

快来脱掉湿衣服,这样就不会生病

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il m’est arrivé d’être malade une fois ou deux, j'étais vraiment déprimée.

有一两次我生病,那时我真的很沮丧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


choréo, Choreocolax, choréoïde, choréophrasie, choreute, choriambe, Choriaster, chorio, chorioadénome, choriocarcinome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接