有奖纠错
| 划词

Parmi les pratiques sélectionnées, le programme d'assainissement au Gujarat (Pakistan) et le transfert international de la technologie du bio-filtre à sable au Canada témoignent des avantages de la consultation des clients, en particulier les pauvres, dès les premières phases de la formulation.

在所收集的各种做法中,坦古吉拉特的卫生方案和加拿大的生物态沙国际技术转让工作作为事例说明了从初期段就请求客户的意见,特别是穷人的意见的好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月

200 000 l d'eau en circuit fermé, enrichie par les déjections des poissons qui passent dans un biofiltre pour transformer et conserver uniquement les nutriments utiles aux plantes.

200,000 水在一个封闭的回路中,富含通生物器的鱼粪,仅转化和保物有用的养分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接