Les jeunes qui vivent dans la précarité sont souvent exposés à la délinquance.
艰难青年往往面对成为罪犯危险。
Dans d'autres cas, les requérants avaient choisi de quitter le Koweït en raison de difficultés personnelles.
在其他情形中,索赔因个艰难决定离开科威特。
Pour moi, la vie est difficile, mais je crois que la vie est belle.
于我而言,是艰难,但我相信是美。
Une stratégie spéciale vise les enfants vivant dans des conditions difficiles.
项特别战略涵盖了环境艰难儿童。
Le peuple afghan continue de vivre dans des conditions humanitaires difficiles.
阿富汗民继续在艰难道主义状况下。
Apprendre de la vie à souffrir de la vie.
在艰难中学会。
Il éduque la volonté par une vie rude.
他通过艰难锻炼意志。
Nous vivons en des temps troublés et éprouvants.
我在非常艰难和动荡时刻。
Nous sommes conscients que les conditions de vie de la population civile sont pénibles.
我都清楚,那里平民条件很艰难。
Selon des informations nombreuses et concordantes, cette population vit dans des conditions humanitaires difficiles (art. 5).
根据各种确凿报告,这群体在艰难道主义状况中(第五条)。
Il est indubitable que nous traversons une période difficile.
不可否认,我现在在个艰难时期。
Ces conditions de vie très dures ont aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.
艰难条件还导致卖淫现象增加。
Ces conditions de vie très dures avaient aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.
D'autres États membres aussi devraient appeler l'attention de leur opinion sur cette question.
以色列占领下民族摆脱他毁灭性艰难惟出路在于国际社会。
Ce phénomène engendre à nouveau un afflux de réfugiés centrafricains au Tchad vivant dans des conditions des plus difficiles.
这是由于中非共和国难民涌入乍得,极为艰难。
Souvent considérés comme une espèce animale particulière, les pygmées sont soumis à des conditions de vie très difficiles.
他经常被视作个特殊动物种群,条件极其艰难。
Nous allons également nous attaquer avec vigueur au sort des personnes déplacées à l'intérieur de l'Afghanistan.
我还将努力解决国内流离失所员艰难状况。
Il n'en demeure pas moins que les conditions d'existence de la plupart des Palestiniens restent extrêmement difficiles.
大多数巴勒斯坦条件仍非常艰难。
Les prêteurs savaient bien qu'ils consentaient des prêts à des régimes corrompus et que cela n'aidait en rien les nécessiteux.
债权非常清楚,他是在向腐败政权提供贷款,这些贷款将不会帮助艰难。
On peut naître dans un endroit où la vie est difficile ou dans un endroit où la vie est plus confortable.
有艰难些,有舒适些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pas parce que la vie est dure qu’il faut faire la gueule.
并不是说活艰难 我们就得板着脸。
Leur vie est dure, mais belle !
他们的活很艰难,但很美好!
Allez, on passe à la quatrième expression. C’est « tirer le diable par la queue » .
来吧,我们来看第四个。那就是“tirer le diable par la queue”(活艰难)。
Leur vie est difficile et leur travail dangereux à cause des coups de griseaux.
由于griseaux的打击,他们的活很艰难,工作也很危险。
C’était pour son père. La dureté de sa vie le satisfaisait et lui plaisait.
这是为了他的父亲。活的艰难使他感到满足,使他感到舒适。
La vie à New York était de plus en plus difficile.
在纽约的活变得越来越艰难。
Avec vos mille francs vous vivez mal ?
“只靠一千法郎,你的活一定过得很艰难吧?”
Tout concilier pour essayer d'être une bonne mère, un mythe qui a malheureusement la vie dure.
- 调和一切,努力做一个好母亲,一个不幸活艰难的神话。
C'est du réconfort contre les coups durs de la vie.
- 这是对抗活的艰难打击的安慰。
Mais pourquoi faut-il qu'il se complique tellement la vie… et qu'il complique la nôtre ?
“是他为什么要把自己的活弄得这么艰难——还有我们?”
4 jours après le passage de la tempête Fiona, le quotidien des Guadeloupéens est difficile.
菲奥娜风暴过去-4天后,瓜德罗普人的日常活变得艰难。
Ici, le quotidien est difficile pour ce technicien de 24 ans.
在这里,这位 24 岁的技术员的日常活很艰难。
Donc on voit juste sa vie qui est dure, qui est difficile.
所以你只看到他的活是艰难的,这是艰难的。
Mais la vie reste difficile pour les Chypriotes après 12 jours de fermetures forcées de leurs banques.
但是,在被迫关闭银行12天后,塞浦路斯人的活仍然艰难。
On vit, dans les villes moyennes, aussi difficilement que ce qu'on vit à Paris, partout.
- 我们活在中等城镇,就像我们活在巴黎一样艰难,到处都是。
Autrement dit, Emmanuel Macron voulait rendre la vie des non-vaccinés plus difficile jusqu'à ce qu'ils acceptent de se faire vacciner.
换句话说,马克龙想让不接种疫苗的人活得更加艰难,直到他们同意接种疫苗。
Nous les recopiions alors machinalement, essayant de donner au moyen de ces phrases mortes des signes de notre vie difficile.
但我们仍旧不由自主地抄了又抄,总想通过那些毫无气的句子提供我们艰难活的音讯。
Notre vie serait plus difficile sans ce bureau de poste, parce que les autres sont loin d'ici.
- 如果没有这个邮局,我们的活会更加艰难,因为其他的都离这里很远。
Prix multipliés par trois, absence de gaz, magasins vides : la vie était devenue trop difficile, explique-t-elle.
价格乘以三,没有汽油,空荡荡的商店:活变得太艰难了,她解释道。
C'est sur ces « break » que les gens dansent, pour évacuer leur colère et surmonter leurs conditions de vie difficiles.
人们在这个“break”上跳舞,以发泄愤怒,并克服艰难的活条件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释