有奖纠错
| 划词

Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.

外来物种的引进。

评价该例句:好评差评指正

On trouve aussi occasionnellement dans ce type d'habitat des talus sous-marins.

这一类型还包括零星的悬崖。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains.

增强联合国人类住区基金会。

评价该例句:好评差评指正

Les talus des groupes insulaires océaniques forment un habitat unique.

海洋群岛的斜坡构成了独特的

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, le représentant d'ONU-Habitat a fait une déclaration.

在同次会议上,联合国代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Des enquêtes initiales concernant l'habitat et les espèces ont été ordonnées.

已经委托进行有关物种水平的基本调查。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources financières consacrées à l'application du Programme pour l'habitat restent extrêmement modestes.

用于实施《议程》的财务资源十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme pour l'habitat doit aussi être rendu plus lisible et compréhensible.

必须使《议程》更易读易于理解。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'habitats océaniques dans le monde n'ont pas encore été explorés.

全世界各大洋中许多完全没有被勘查过。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'ONU-Habitat a également fait une déclaration à cette séance.

在第5次会议上联合国代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

L'impact des palangres de fond sur les fonds marins n'est pas bien connu.

海底延绳钓对海底的影响尚未得到深入研究。

评价该例句:好评差评指正

La Lituanie participe activement aux travaux du bureau d'Habitat à Budapest.

立陶宛积极参与了办事处的工作。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux permettent en outre de comprendre le milieu benthique.

此外,某些土工标准对于理解底栖具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré d'étudier la corrélation entre la répartition biologique et l'hétérogénéité des habitats.

建议将物分不同质相互关联起来。

评价该例句:好评差评指正

La pollution provoquée par les activités terrestres a contribué à la destruction des habitats marins.

陆上活动产的污染助长了对海洋的破

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs espèces de poissons peuvent les utiliser comme zones d'alevinage.

此外,有一些鱼种可能将海草作为繁殖地。

评价该例句:好评差评指正

Ces récifs sont l'exemple d'un type d'habitat très vulnérable.

此类珊瑚礁就是十分脆弱的类型的典例。

评价该例句:好评差评指正

Habitat et les commissions économiques régionales ont conjointement organisé ces réunions.

区域经济委员会共同举办了这些区域会议。

评价该例句:好评差评指正

La Coalition internationale Habitat s'associe aux observations ci-après de la CIJ.

国际联盟赞同国际法学家委员会的下列评论。

评价该例句:好评差评指正

Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat).

联合国人类住区()中心(人类住区中心)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semnopithèque, semoir, semonce, semoncer, semoule, semoulerie, semoulier, s'emparer, semper virens, sempervirent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2014年4月合

Première cause, la destruction des habitats naturels, contre laquelle il est difficile d’agir rapidement.

个原因是自然生境遭到破坏,很难迅速采取行动。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La roselière, c'est un module biomimétique de l'herbier de posidonie qu'on a conçu pour reproduire les fonctionnalités écologiques d'habitat et de nurserie d'un herbier.

芦苇床是海草草甸的个仿生模块,其目的是为了再现海草草甸的生境和育苗的生功能。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Cette expédition réalisera une cartographie végétale et animale qui servira à développer nos connaissances pour mieux défendre l'intégrité de nos biotopes terrestres et marins.

这次考察的目的是幅岛上动植物分布图,扩大我们的知识领域,从而更加有效地保护陆地及海洋群落生境的完整性。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Donc, c'est la terre sur laquelle on peut voir la plus grande variété de climats, de ce qu'on appelle des biotopes, et donc d'écosystèmes.

所以,这是块土地,我们可以在上面看到最多样化的气候,所谓的群落生境,因此也是生

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Donc on a sur tout le rebord du plateau, sur cette même zone, des dalles de carbonate, sur lesquelles se fixent toutes sortes d’animaux, notamment des éponges, ça constitue un habitat benthique important.

因此,我们在整个大陆架边缘的这带区域,发现了碳酸盐岩板块,许多动物,特别是海绵类生物,依附在这些板块上,这形成了个重要的底栖生境

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quand on gère l'océan comme il faut, il rebondit ; quand on crée des réserves marines, les populations et habitats récupèrent ; quand on a une bonne gestion des pêches, elles peuvent devenir durableset encore plus productives.

当你正确管理海洋时,它就会反弹:海洋保护区建立时,种群和生境恢复:当渔业得到很好的管理时,它们可以变得可持续,甚至更有生产力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


séné, sène, seneca, sénéchal, sénéchale, sénéchaussée, Sénécien, sénécifolate, sénécioate, sénécionine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接