有奖纠错
| 划词

Société a également créé une vitalité durable!

也造就了持久的生命!

评价该例句:好评差评指正

Peut être, mais la culture est vivante.

但是文化是鲜活的具有生命的。

评价该例句:好评差评指正

Le rouge c'est le sang, la vie qui boue et attise les passions.

红即是血,煽起激情的生命

评价该例句:好评差评指正

Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.

注重产品持久生命为品牌理念。

评价该例句:好评差评指正

L'herbre a l'âme chevillée au corps.

小草生命很强。

评价该例句:好评差评指正

Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.

体现了强大的实和蓬勃的生命

评价该例句:好评差评指正

Si l’oiseau est doué d’une grande vigueur, il brise la cage et s’envole.

如果这只鸟具有强大的生命,它将打破笼子飞走。

评价该例句:好评差评指正

On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.

只要有生命就能活下去,但要有更多的精才能展开活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.

使这一传承数百年的古老的精品,焕发出有的生命

评价该例句:好评差评指正

Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.

品质超群、新颖独特、推陈出新,为企业竞争提供了源源不断的生命

评价该例句:好评差评指正

Il faut d'abord mettre en oeuvre la Constitution afin de lui donner vie.

首先是执行宪法,给宪法生命

评价该例句:好评差评指正

Protégées par la peur, elles deviennent stériles.

在恐惧的包围下他们就失去了生命

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de reconnaître le caractère vivant de ce savoir.

承认这种知识的生命是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Cela donnerait corps au principe de partenariat mondial.

这才会使全球伙伴关系原则具有生命

评价该例句:好评差评指正

Il a la vie dure.

他具有顽强的生命

评价该例句:好评差评指正

Les faits survenus récemment en Asie du Sud soulignent combien cette question est vitale.

最近南亚的事态发展强调了这一问题的生命

评价该例句:好评差评指正

La Stratégie doit donc rester un document vivant.

因此,《战略》必须依然成为有生命的文件。

评价该例句:好评差评指正

Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.

这些实质性补充说明登记册继续有生命和作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.

我们认为《世界行动纲领》是一份有生命的文件。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ce processus, l'ANASE a une nouvelle fois démontré son efficacité et sa détermination.

通过这一过程,东盟再次证明了它的效生命

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boltwoodite, bolus, Bolyeria, bolzano, Bomarea, bombacacées, bombacées, Bombacopsis, bombage, bombagiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Cette tradition très ancienne est restée très vivace en France.

一古老传统在法国仍然富有生命力

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ce qui permet d'établir les antécédents c'est d'abord la pérennité dans le temps.

但“梗”都需要能够延续才展现其生命力

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

La ville s'anime avec les premiers rayons du soleil.

在第一缕阳光的照射下,城市充满了生命力

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tu vois, une langue, c'est vivant, s'agrandit tout le temps !

你看,一,应该是有生命力且不断发展的!

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est un art extrêmement compliqué qui demande une maîtrise technique pour faire vivre ce matériau.

是一非常复杂的艺术,需要技术上的精湛来展现种材料的生命力

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le verbe " amener" est toujours suivi d'un complément désignant un animé autrement dit une personne ou un animal.

动词amener后面总是接有生命力的,换句话说就是或者动物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tout cela vit de cette vitalité hideuse des choses qui se sont organisées dans la désorganisation.

一切都是活着的,以某种杂乱而有秩序的事物的那种奇丑的生命力活动着。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

J’ai commencé une nouvelle vie, pleine de vitamines et pleine d’envies.

我开始了新生活,满满的生命力

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça te permet vraiment d'apprendre du vocabulaire dans le contexte et ça devient du vocabulaire vivant et actif.

能真正让你在语境下学习词汇,而且词汇会变得有生命力,变成主动词汇。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Le pain est chose vivante. Tous les jours, le boulanger ensemence.

面包是有生命力的。面包师每天都要“播种”。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et un maître coup d’épée, je vous l’assure. Il faut que votre ami ait l’âme chevillée dans le corps.

“那可是高手刺的一剑,我对您讲吧。您位朋友想必是生命力极强的。”

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Certains mangeaient les cerveaux pour s'approprier la vitalité de leurs ennemis.

有些吃脑是为了获取敌生命力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

D'un autre côté, ça manque un peu de vie.

另一方面,它缺乏一点生命力

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Dans la terre pousse les plantes, c'est bien cet humus qui leur donne leur vitalité.

植物在泥土中生长,正是腐殖质赋予了它们生命力

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Notre langue est vivante, leur sens continue d'évoluer au fil du temps.

我们的语是有生命力的,其含义随着时间的推移而不断演变。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

J’ai l’impression que les fougères, par leur écrasante vitalité , sont en train de tout conquérir.

我的印象是,植物,以其压倒性的生命力,正在征服一切。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

L’université est considérée comme un centre de recherche et d’enseignement de classe mondiale ayant une grande vitalité.

所大学被认为是一个世界级的研究和教学中心,具有强大的生命力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Objectif: maintenir la vie du lieu et assurer la transmission dans la lignée des anciens propriétaires.

目标:维持场所的生命力并确保传输与前业主一致。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Réjouis-toi de ta jeunesse, dirent les rayons du soleil, réjouis-toi de ta fraîcheur, de la jeune vie qui est en toi.

“享受你的青春吧”太阳说到,“享受你的蓬勃生长,享受你身体里新鲜的生命力吧。”

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Nous sommes au début de l'aventure impressionniste, et le jeune homme, 30 ans à peine, semble d'une vitalité sans borne.

我们正处于印象派冒险的开始,个年仅 30 岁的年轻似乎拥有无限的生命力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bombax, bombay, bombe, bombé, bombe au cobalt, bombement, bomber, bomberie, bombette, bombeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接