有奖纠错
| 划词

Un autre aspect important réside dans l'assimilation des pratiques de la production grâce à la formation professionnelle.

另一个重要的方面是通过职业培训计划学习

评价该例句:好评差评指正

Quelque 4 300 ménages ont reçu une formation professionnelle destinée à accroître leurs revenus.

约有4,300户家庭接受了够增收的培训。

评价该例句:好评差评指正

Un appui est apporté aux projets qui visent à accroître le niveau d'activités des femmes rurales dans la production agricole.

为这些项目提供支持的目的在于提高农村妇女的农业作业

评价该例句:好评差评指正

L'IED pourrait aussi donner la possibilité d'apprendre des techniques de production et de gestion plus avancées et d'améliorer l'accès au marché mondial.

此外,外国直接投资还为学习较为更先进的管理及为更为畅通地进入全球市场提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

Le travail effectué par les mineurs délinquants doit tenir compte de leurs caractéristiques et être fondé sur l'acquisition d'un apprentissage et de compétences techniques.

未成年犯的劳动,应当符合未成年人的特点,学习文化为主。

评价该例句:好评差评指正

Les modules de formation allaient de l'administration des affaires à la culture de l'entreprise en passant par l'informatique et les procédés de production.

培训课程包括企业管理、企业文化、计算机工艺。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des biotechnologies a importé la plupart des technologies de base qui concernent, entre autres, la fermentation et la production de vaccins et de médicaments.

物技术部门进口了多数促成技术,如发酵、疫苗药物

评价该例句:好评差评指正

Le premier est le Renforcement des capacités productives des femmes désavantagées; en 2001, il a atteint quelque 31 827 femmes désavantagées qui ont été formées à divers métiers.

第一个是“弱势妇女的建设”方案。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de renforcement des compétences et des capacités productives des femmes désavantagées (PSCB) entrepris par le gouvernement a aidé beaucoup de femmes à trouver du travail.

政府开展的“处境不利妇女建设(PSCB)”项目帮助许多妇女找到了工作。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci ont reçu une formation en matière de production agricole afin qu'il puissent mettre au point des mécanismes appropriés conformes aux dispositions régissant le crédit familial.

给农民提供农业方面的培训,使他们按照家庭信贷规定发展适当机制。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure, qui présente un bon rapport coût-efficacité, a permis à tous les fonctionnaires qui travaillent sur un site Web d'améliorer leurs compétences et leur productivité.

这种成本效益高的措施为所有在各自站点工作的人员提供了提高的机会。

评价该例句:好评差评指正

Elle réduirait probablement les besoins de main-d'oeuvre qualifiée et non qualifiée dans de nombreux domaines d'activité traditionnels mais elle créait aussi une offre importante d'emplois nouveaux.

信息技术还为市场、、服务要求带来了巨大变化,扩大教育机会,并提高活水平。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des échanges renforcerait les mécanismes de production et le savoir-faire commercial des PMA et les aiderait à s'adapter aux conditions plus exigeantes des marchés du Nord.

扩大南南贸易将加强最不发达国家的过程销售,使它们够进一步应付北方较为苛刻的市场。

评价该例句:好评差评指正

Apporte une subvention (15 dollars par personne pour la formation et 100 dollars d'aide directe par entreprise) et dispense une formation à la gestion technique de la production.

提供补助(培训补贴人均15美元,每家公司的直接参与补助为100美元)并进行管理方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses pour l'éducation et la santé peuvent permettre, dans une certaine mesure, d'atteindre cet objectif en relevant la productivité et le niveau de qualification de la main-d'œuvre.

教育保健方面的支出够通过提高劳动而在某种程度上做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, le secteur informel est caractérisé par une faible productivité, des qualifications et des options insuffisantes et la vulnérabilité des travailleurs qui sont socialement et économiquement marginalisés.

率、低、选择有限及脆弱,是在社会上经济上受到排斥群体的普遍特征。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux qui relient les professionnels scientifiques et techniques du pays d'origine à leurs homologues émigrés à l'étranger facilitent le transfert des connaissances et du savoir-faire technologique et productif.

本国科技人员与移徙海外的科技人员之间建立联系网络,够促成知识转让技术专门的转让。

评价该例句:好评差评指正

Même au niveau de l'entreprise, les effets du sida entraînent une perte de revenus et de compétences, une productivité réduite et une perte de marchés tandis que s'effrite la base des consommateurs.

甚至在企业一级,艾滋病的影响包括丧失收入、丧失降低及由于消费者减少而丧失市场。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des savoir-faire et l'apport de services dont le but est d'accroître la production agricole, notamment au moyen de techniques améliorées, sont des éléments importants des progrès vers la sécurité alimentaire des ménages.

发展提高农业提供有关服务,包括利用经改进的技术,是家庭粮食安全的重要措施。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement de ces liens nécessitera d'infuser des aptitudes professionnelles et entrepreneuriales dans le système éducatif et de formation et de promouvoir une culture axée sur la productivité, les aptitudes et la performance.

若要加强这些联系,就需要将业务创业融入教育培训制度,并促进建立注重率、业绩的文化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aujourd'hui l'économie

Pour relancer la production, le pays manquait de main-d'œuvre, généralement d'emplois peu qualifiés.

为了恢复生产, 该国缺乏人力,通常是低技能

评价该例句:好评差评指正
口语DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Amélioration de la productivité et de la performance de l'entreprise (par exemple, en tirant parti de l'ensemble des talents et compétences de tous les employés, indépendamment de leur genre).

提高生产力和业务绩效(例如,充分利用所有员工的才能和技能,无论性别)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接