1.Elle vous suppose du goût pour la natation.
1.她猜你喜欢游泳。
2.C'est la confirmation de ce que nous avions supposé.
2.这证实了我们猜。
3.J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.
3.我猜他打电话。
4.Je soupçonne qu’il est l’auteur de cette lettre anonyme.
4.我猜他写了这封匿名信。
5.Ce qui s’est passé deux ou trois heures plus tard a avéré mon impression.
5.两三小时后,我猜得了证实。
6.On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.
6.这时可以猜出他们主仆二人那种狼狈不堪心情。
7.On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.
7.当然可以猜庙里边也有僧侣防着。
8.La requête repose sur de simples supputations qui ne sont ni plausibles ni rationnelles.
8.该项申诉所根据猜,这种猜既不可信也不合理。
9.Ce n'est pas une supposition gratuite.
9.这不一个没有根据猜。
10.Le requérant suppose que cet homme était un policier en civil.
10.申诉人猜该人一个便衣警察。
11.Je présume qu'il consentira.
11.我猜他会同意。
12.En attendant d’hypothétiques retombées scientifiques, il compte bientôt commercialiser la descendance de son poisson.
12.这些猜要得科学证明尚需时日,但不久以后,琉金后代就会作为商品进行销售。
13.Je pense qu'ils vont soulever certaines questions sur la composition de cette instance.
13.我猜他们会对安理会组成提出一些问题。
14.On le suppose à Paris.
14.大家猜他巴黎。
15.C'est un supposition toute gratuite.
15.这毫无根据猜。
16.Je pense que toutes les délégations dispose des éléments préparés par le Secrétariat.
16.我猜所有代表团会已利用秘书处准备成套工具。
17.La très grande majorité des États Membres sont, je pense, d'accord sur ce point.
17.这一点上,我猜绝大多数会员国同意。
18.Rapidement, la nouvelle se propage dans le milieu scientifique et la trouvaille est validée par les plus grands chercheurs.
18.佩雷尔曼成功破解庞加莱猜消息很快传遍了科学界。
19.Il avait remarqué que la fille n'était pas endormie, il supposait qu'elle était peut-être tombé par terre.
19.他发现女孩并不睡着了,他猜女孩也许失去知觉倒地上了。
20.Le ou la salariée concernée devra « présenter des éléments de fait laissant supposer l'existence du harcèlement ».
20.有关男女雇员应该“提出让人猜骚扰存事实要件”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Cette leçon est moins compliquée que je le croyais.
这节课比我猜想的复杂程度更低。
2.Cette leçon est moins compliquée que je ne le croyais.
3.Alors on peut imaginer que des animaux marins y vivent.
那我们可以猜想有海洋动物在那生活。
4.Il devinait au loin la mer à une condensation plus obscure de l'horizon.
他猜想,大海在远处的天际一定更为浓黑。
5.J'imagine que ça aussi, c'était écrit dans les étoiles.
我猜想那也在星象中显示。”
6.Si celles-ci correspondaient, un pas énorme serait fait dans la vérification de cette hypothèse.
如果吻合,这个猜想就得到了进一步的证实。
7.Il soupçonnait une raison secrète, mais ne pouvait la deviner.
他猜想其中必有不可明的原因,但是猜不出来。
8.Comme vous le pensez bien, le gouverneur refusa.
当然您会猜想到,总督拒绝了她的请求。
9.On devine la confusion qui s’était opérée dans l’esprit du maître et du domestique.
这时可以猜想出他们主仆二人那种狼狈不堪的心情。
10.Donc je dois faire des hypothèses, je découvre avec vous.
所以我必须做一些猜想,我会和大家一起找出答案。
11.J'imagine qu'il doit passer toute l'année à préparer la prochaine chanson.
我猜想它花了整整一年时间想出下一首歌。”
12.Mais elle est aussi folle qu'une histoire d'extra-terrestres.
但是这个猜想太傻了,就像讲外星故事一样傻。
13.Julia regarda son père et devina la tristesse qui se cachait derrière son sourire.
朱莉亚注视父亲,猜想他的笑容背后一定隐藏哀伤。
14.– Il y a de quoi, cette information confirme toutes mes suppositions.
“这很重要,这条信息证实了我所有的猜想。”
15.Ils ne se doutent pas qu’ils sont à plaindre.
他们并没猜想到自己是可怜虫。
16.Vous deux, je suppose que vous n'avez rien à perdre dans tout cela.
" 你们两人,我猜想你们在那一切里面不会丢失什么。
17.Cependant la tactique de l’ennemi s’était évidemment modifiée.
在他们猜想的一刹那,敌人的策略显然已经改变了。
18.Plusieurs indices peuvent laisser supposer à une femme qu’elle attend des jumeaux.
有几个不同的迹象可以让人猜想一个女性怀了双胞胎。
19.J'imagine qu'ils voulaient être là au moment où il s'ouvre officiellement.
“我猜想他们是想亲眼目睹争霸赛的开幕式。”
20.La petite boule dans la terre devine que le beau temps est là.
这颗埋藏在土里的小在猜想,今天外面的天气挺好的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释