有奖纠错
| 划词

Mais les bombes et les balles ne sifflent pas autour de nous.

有炸弹子弹的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser, déchaler, Dechambre, Dechamps, déchant, déchanter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry entendit un grand bruit quelque part dans le château.

听到远处传来很响的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le craquement d'un nougatine avec un intérieur, il a fondu déjà.

里面的牛轧糖的酥脆。它已经融化了。

评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il y eut un faible craquement et une lueur tremblante éclaira le compartiment.

车厢里有一种轻微的,出现了一遭颤抖的光线。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et ce grincement, en fait c’est le cracking noise, ce fameux bruit qu’on observe quand on fait la statistique des tremblements de terre.

那个响,实际上,就当我们做地震数据统计的时候留意到的著名噪

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

En fait si on mettait l’oreille par terre, et qu’on écoutait ce qui se passe dans la croûte terrestre, on entendrait ce même grincement.

事实上,如果我们把耳朵贴在地上,聆听地壳中发生的事情,我们同样可以听到这种

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Avant qu'ils aient eu le temps de se dire quoi que ce soit, une légère détonation retentit et Mr Weasley surgit de nulle part derrière l'épaule de George.

大家还没来得及说话,就听见一阵轻微的,韦斯莱先生在乔治身边突然冒了出来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le lendemain, le temps fut superbe, un ciel clair de gelée, une de ces belles journées d’hiver, où la terre dure sonne comme un cristal sous les pieds.

第二天天非常好,天气寒冷但异常晴朗,一个美丽的冬日,坚硬的地面像踩在脚下的水晶一样发出清脆的

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

De cette manière, le monstre Nian, qui ne pouvait pas supporter le rouge et le bruit des claquements du bambou en feu, s'enfuit, terrifié, et ne revint plus jamais.

年兽看到乞丐身上的红布,又听到烧竹子的,眼睛好像被针刺一样,吓得落荒而逃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage, déchiffrement, déchiffrer, déchiffreur, déchiquetage, déchiqueté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接