有奖纠错
| 划词

1.Le canal passé, on entrait dans le bois.

1.运河,人们便进入树林。

评价该例句:好评差评指正

2.Ils passent un après-midi si joyeux, si doux.

2.他们了一个快乐又甜蜜的下午。

评价该例句:好评差评指正

3.59.Si vous pouvez naviguer en toute sécurité le jour, c'est une sorte de bonne fortune.

3.59.如果你能够平平安安的一天,那就是一种福气了。

评价该例句:好评差评指正

4.L'industrie du capital-risque en Inde avait dépassé la phase d'apprentissage.

4.印度风险资本产业已经了学习段。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous devons la vivre dans la paix et dans la sérénité.

5.我们必须在和平与平静中段。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous vivons ensemble des heures particulièrement noires et douloureuses.

6.我们共同了非常困难和痛苦的几天。

评价该例句:好评差评指正

7.La situation humanitaire est sortie de la période d'extrême urgence.

7.人道主义情况已了最紧急的段。

评价该例句:好评差评指正

8.L'Autorité internationale des fonds marins a eu également une année très productive.

8.国际海底管理局也非常富有成效的一年。

评价该例句:好评差评指正

9.Beaucoup se souviendront des heures difficiles que nous leur avons consacrées.

9.多数人还记得我们在段时期所的紧张时刻。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous avons véritablement frayé notre chemin sur le terrain mouvant des événements.

10.事实上,我们已经了海洋中的惊涛骇浪。

评价该例句:好评差评指正

11.Je sais que vous nous dirigerez remarquablement nos travaux durant ces jours difficiles.

11.我知道你会出色地带领我们困难的时日。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

12.裁谈会去遇到并了不作为和自我怀疑的类似危机。

评价该例句:好评差评指正

13.Une fois la pénurie passée, ils pourraient rendre la quantité empruntée à la banque alimentaire.

13.一旦短缺难国家能够将谷物如数归还粮库。

评价该例句:好评差评指正

14.Elle a souhaité passer une partie de cette dernière journée avec nous, au Conseil de sécurité.

14.她希望在安全理事会她任期最后一天的一时光。

评价该例句:好评差评指正

15.Le partenariat international renouvelé dans l'esprit d'une responsabilité mutuelle peut aider Haïti à tourner la page.

15.按照互担责任的方针恢复国际伙伴协作,能够帮助海地

评价该例句:好评差评指正

16.Nous promettons tout notre appui à la Vice-Secrétaire générale, qui nous guide dans le processus de réforme.

16.我们还打算无条件地支持常务秘书长指导我们改革进程。

评价该例句:好评差评指正

17.L'appui que lui a apporté le Conseil de sécurité a été décisif durant ces périodes difficiles.

17.安全理事会的支持对帮助联塔观察团困难时期起了决定性作用。

评价该例句:好评差评指正

18.L'UNOPS devrait donc être obligée d'avoir des ressources financières nécessaires pour passer les périodes difficiles de l'avenir.

18.因此,项目厅将会没有必需的财政资源未来困难的时期。

评价该例句:好评差评指正

19.La République de Corée est résolue à faire tout le possible pour aider l'Afghanistan en cette période tumultueuse.

19.大韩民国致力于竭尽全力帮助阿富汗一混乱时期。

评价该例句:好评差评指正

20.La situation au Tchad a franchi le cap d'une phase d'urgence bien que la situation globale reste préoccupante.

20.乍得的局势已经了紧急段,但总的情况仍然不稳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被忘却, 被微柔毛的, 被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.Le passage de la rivière Bérezina en décembre est une catastrophe.

12月渡过Bérezina河一场灾难。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Vous l'avez aidé à se tirer de quelques mauvais pas, si j'ai bien compris ?

帮他渡过了一些难关,

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
一颗简单 Un cœur simple

3.D'autres fois, ayant passé la Toucques en bateau, ils cherchaient des coquilles.

有时候,他们乘船,渡过杜克河,找寻贝壳。

「一颗简单 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

4.On est dans une situation un peu difficile, mais on survit, on surmonte.

我们处境有点困难,但我们生存下来了,我们渡过了难关。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

5.Le canal fut aisément traversé, et la pirogue vint accoster le rivage opposé de l’îlot.

小船顺利地渡过海峡,在对面上靠了岸。

「神秘 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Ce qui signifiait que les première année devaient avoir traversé le lac et être arrivés au château.

那就说,一年级生肯定已经渡过湖来到了城堡。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

7.Gervaise avait échangé un regard avec madame Boche et Virginie. Ça s’arrangeait donc ?

此时,热尔维丝向博歇太太和维尔吉妮递了一个眼色。像在说,这件事能平安渡过吗?

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

8.Et cela sauvera-t-il mon malheureux équipage ? s’écria Glenarvan.

渡过去,还能救那几个船员吗?”

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

9.Mais cinquante milles peuvent être facilement franchis, soit par des praos malais, soit par de grandes pirogues polynésiennes.

不论马来人帆船还玻里尼西亚人独木舟,要想渡过五十英里海面都很容易。

「神秘 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

10.Un canot n’eût pas suffi à la franchir, surtout à l’approche de la mauvaise saison.

一只小船没法渡过,再说,已经快到寒冷季节了。

「神秘 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

11.Bon, monsieur Cyrus, répondit Pencroff, avec quelques troncs flottants, nous ne serons pas gênés de passer cette rivière !

,史密斯先生,”潘克洛夫补充道,“只要有几根树干,我们就以毫不困难地渡过河去。”

「神秘 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

12.On a réussi à traverser la rivière qui la protégeait.

我们设法渡过了保护它河流。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

13.Tu penses qu'on peut passer par là?

- 你认为我们能渡过难关吗?机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

14.Mais une bonne partie de l’armée a quand même pu franchir ce cours d’eau.

但军队很大一部分仍然能够渡过这条河。机翻

「Les mots de l'actualité - 2015年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

15.Seul motif de satisfaction, ses hommes ont traversé le fleuve Dniepr.

唯一值得庆幸部下渡过了第聂伯河。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

16.Comme il y a pas mal d'eau, il nous aide à passer.

- 因为有很多水,它以帮助我们渡过难关。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

17.En arrivant, leur premier regard fut pour cet Océan qu’ils venaient de traverser dans de si terribles conditions !

上山以后,他们首先看见他们在十分危险情况下曾经渡过海洋!

「神秘 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

18.Hagrid leur fit traverser le lac dans ses barques et ils s'installèrent dans le Poudlard Express qui les ramenait chez les Moldus.

海格负责带领他们登上渡过湖面船队。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣女贞德) A2

19.J'ai passé sept fleuves pour arriver jusqu'à vous et venir à votre aide.

渡过了七条河流才来到你这里, 来帮助你。机翻

「Jeanne d'Arc (圣女贞德) A2」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

20.Ensuite il passa le fleuve Lhûn et fonda son royaume au-delà d'Ered Luin.

然后他渡过 Lhûn 河,在 Ered Luin 之外建立了他王国。机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被限定词, 被限定的, 被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接