Qu’importe qu’on se maquille léger ou lourd, même si on ne se maquille pas, il faut toujours se démaquiller quand on est chez soi.
无论化的是浓还是淡,甚至不化,在回家后都应做卸。
Vite, elle a juste le temps de pdre un bain et de se pparer: maquillage sophistiqué et robe du soir.Il est déjà 8 heures!
赶快,她正好还有时间,准备一:化浓,晚礼服。
Le soir, en rentrant au GH, nous apercevons des jeunes femmes qui viennent à notre rencontre.Tiens !C’est nouveau.Auparavant la prostitution n’était pas apparente au Laos.
晚,回到我们的客栈, 有一群年轻的姑娘们过来找我们. 看, 这也是新新事物. 从前的老挝是看不到有公然卖淫的. 她们看去妖艳, 着也妖娆, 还化了浓. 一说话, 我们就知道她们原来是人妖来着!!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me maquille trop pour me voir .
浓妆艳已看不到真心。
Tu te maquilles trop pour te voir.
浓妆艳到看不清。
Tu as raison sur un point, elles étaient très apprêtées, avec des perruques et beaucoup de maquillage.
她们打扮得非常漂亮,戴着假发,浓妆艳。
Je ne me maquille pas beaucoup; quand je me maquille beaucoup, je me sens un peu plus déguisée, donc c'est vraiment quelque chose de très personnel.
不怎么妆;浓妆的时候,感觉有点伪装自己,所以这确实是很个人的事情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释