L'Institut est membre du Service international de télémétrie laser (ILRS) et du Service européen de la télémétrie laser.
天文学院是国际激光服务(ILRS)和欧洲激光服务的成员。
Un ensemble de drones de taille moyenne et à grande autonomie pourraient également, dans une certaine mesure, atteindre les objectifs recherchés par le biais d'un déploiement de radars de repérage d'armes et de systèmes de repérage acoustique.
一组中型、耐久的无人驾驶飞行在一定程度上也能达到部署武搜寻雷达系统和声音系统所要达到的目标。
L'Observatoire de géodynamique fondamentale de l'Université de Lettonie fait partie de deux réseaux de technologie spatiale: le réseau mondial de l'ILRS et le réseau du Système mondial de localisation du Référentiel européen de l'Association internationale de géodésie.
拉脱维亚大学基础地球动力学观所是两个空间技术网络的成员,即全球国际激光服务网和国际地学协会欧洲参考框架小组委员会全球定位系统(GPS)网。
Une équipe technique du Siège de l'ONU s'est rendue dans la zone de compétence de la Mission, en octobre, et a formulé un certain nombre de propositions concernant l'utilisation d'engins sans pilote, de radars de repérage d'armes et de systèmes de repérage acoustique.
联合国总部一个技术小组于10月访问了联格观察团的责任区,并就无人驾驶飞行、武搜寻雷达系统和声音系统的使用问题提出了一些建议。
Plusieurs technologies nouvelles ont été décrites, dont l'utilisation de données satellitaires à haute résolution pour estimer la biomasse et les mesures des forêts en trois dimensions à l'aide de systèmes lidar, mais ces systèmes ne sont pas encore pleinement accessibles à tous les pays en développement.
这位顾问重点介绍了一些新技术,包括将高分辨率卫星数据用于估算生物量和使用光探与系统进行森林三维量,但是这些系统尚未由所有发展中国家全面掌握。
Les radars à laser utilisent des techniques spécialisées de transmission, de balayage, de réception et de traitement des signaux permettant l'utilisation de lasers pour la télémétrie acoustique, la goniométrie et la discrimination de cibles à partir de l'emplacement, de la vitesse radiale et des caractéristiques de réflexion des corps.
激光雷达系统为利用激光定位、角速度及实体反射特性作回、方向判定及目标辨别,包含特殊的发射、扫描、接收及信号处理技巧。
Il fallait en particulier approfondir les recherches sur les applications pratiques des systèmes Lidar de mesure optique, par exemple pour faciliter la gestion des eaux urbaines ou pour remédier aux limites qui caractérisaient les données de télédétection s'agissant de déterminer la teneur en eau des sols en présence d'un couvert végétal.
还需要进行更多的关于光线探和系统的实际应用研究,例如应于城市水管理,以便克服在存在植被时卫星数据确定土壤水分的局限性。
S'agissant des systèmes de repérage acoustique, la Mission a jugé qu'en raison des limitations qui leur sont inhérentes au regard de l'environnement montagneux de la vallée de la Kodori, ainsi que de considérations de sécurité, de personnel et de coûts, l'efficacité et la viabilité de ces systèmes, notamment en hiver, s'avéraient discutables.
关于声音系统,观察团认为,由于科多里河谷的山岭地势,声音感应的性能受到限,加上安全、人员和费用等因素,这一系统的功效和防护能力(尤其是在冬天的防护能力)令人质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。