有奖纠错
| 划词

La délégation marocaine appuie aussi pleinement votre initiative de tenir des séances formelles thématiques sur l'ensemble des points à l'ordre du jour de la Conférence.

我重申,我正式加入这个小组,即便裁军谈判会议所有成员像其他同事在我之前常清楚说过那样,都是你朋友,而且,从摩洛哥开始,我们不能不支持你,帮助本机构克服目前沉闷状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节, 不拘形迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sûrement, soupira Harry. Vous me raconterez quand vous en reviendrez.

“我想也是。”哈沉闷说道,“你们有这种感觉时候,一定要告诉我。”

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Du fond des tentes coniques, montait comme un sourd concert de souffles d'hommes endormis.

从圆锥形帐篷,像沉睡男人呼吸声一样沉闷响起。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Monck crut alors entendre comme le bruit d'un aviron qui battait sourdement le marais à sa droite.

蒙克以为他听到了桨在他右边沼泽地里沉闷敲打声音。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Le visage de l'étranger avait une douloureuse expression de stupeur et il paraissait lutter sourdement contre ses impulsions primaires afin de ne pas faire s'évanouir le mirage.

陌生人露出痛苦惊讶表情,他似乎在沉闷与他主要冲动作斗争,以免让魅力消失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑, 不开心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接