有奖纠错
| 划词

Enfin,je suis censé un de ses amis.

,我他的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Et enfin un article qui ne parle pas des Français comme grognons… ouf !

个文章没有抱怨法国人,已经不错了。

评价该例句:好评差评指正

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然艰苦,但活了下来.

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est la première fois, Barbidur a quelques ennuis.

第一次滑雪,巴巴比丢遇到点小麻烦。

评价该例句:好评差评指正

L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.

椭圆形一个几乎圆,但圆的形状。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat s’avère pas mal avec seulement 101 salles.

电影票房不错的,上映影院只有101家。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !

让她心灵大震,看到自己父亲的遗骨被人敲碎!

评价该例句:好评差评指正

L'appui fourni par la communauté internationale ne suffit pas à régler tous les problèmes.

助所能做到的有限。

评价该例句:好评差评指正

C'est après tout ainsi que la Conférence travaille.

裁谈会的运作方式。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, la sécurité n'est pas pleinement garantie sur l'ensemble du territoire afghan.

尚未在全国充分实现安全。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, nous ne sommes pas dans une jungle.

我们生活在丛林之中。

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

有很多道德并不建立在信仰基础上,而建立在理性基础上。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, c'est également pour le bien du peuple israélien.

为了以色列人民。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là, après tout, de l'activité du concédant.

许可人经营的业务。

评价该例句:好评差评指正

Être au premier plan et être responsable ne font qu'un, après tout.

领导和责任一体的两面。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, n'est-ce pas là l'objectif même des Nations Unies?

联合国的目标所在。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, n'est-ce pas là notre objectif commun à tous?

我们大家的共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

首先他们将种立场纳入考虑。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, c'est dans ce but que l'idée de l'accord a été lancée au départ.

当初开始订立协定的原因。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国我们集体意志的体现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹲班, 蹲膘, 蹲点, 蹲伏, 蹲监狱, 蹲踞姿态, 蹲坑, 蹲苗, 蹲守, 蹲位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

Mais aussi il avait plu à verse.

下过一场大雨不同。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mais ce n'est quand même pas la même chose.

不一样了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Nous avons le même âge, après tout.

,我们同龄人。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a que la rivière qui nous sépare après tout.

只有一条河隔开我们。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il faut peut-être du ketchup, finalement !

也许我们需要番茄酱!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après tout, Côte Rouge était un projet clef de défense nationale.

防重点工程。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Mais enfin, maman, c'est pas pareil !

不一样,妈妈!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est quand même la définition du bonheur.

幸福的定义。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On est en vacances, quand même !

,我们在度假。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En tout cas, moi, ça m'a bien plu.

,我十分喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Comme on évite de manger le bois quand même.

我们还尽量不吃木头的。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ce n'est pas une boutique de vêtements deuxième main !

二手服装店!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Est-ce que c’est pas une question marginale finalement ?

一个边缘问题吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Parce que là, on est en quart de finale.

现在四分之一决赛。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ça n'a pas tellement d’importance finalement !

也不什么重要的事情!

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Après tout, ce type ne fait rien de mal !

伙并没干坏事!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En somme, on en vint à bout.

他们克服了重重困难。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

De toute façon, ce n'est pas le sujet qui nous préoccupe le plus aujourd'hui.

目前最重要的事情。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il faut prendre le dessus sur mon produit phare qui est la pomme.

苹果才主角。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Après tout, la communication est essentielle.

,沟通关键。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接