19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?
19.同样的瓶子,你为什么要装毒呢?
Limiter les activités criminelles et autres activités illicites liées à la prostitution (traite des personnes, corruption morale des jeunes, proxénétisme, fabrication et possession de stupéfiants, de substances psychotropes et de poisons).
限制与卖淫有关的犯罪活动和其他非法活动(贩卖人口、损害青年人的道德培养、引诱卖淫、非法制造和持有麻醉品和精神物及毒)。
Par ailleurs, beaucoup des techniques utilisées par la pêche artisanale dans les zones corallifères, comme la dynamite, le filet dérivant et le poison, appauvrissent les ressources halieutiques et mettent en danger les écosystèmes marins tropicaux.
此外,小型渔民和个体渔民在珊瑚上采用炸捕鱼、驱赶网捕鱼和毒捕鱼许多捕捞技术,对热带环境中的渔业资源量和相关生态系统的健康产生不利的影响。
Sont interdits le poison, la confiscation des biens indispensables à la subsistance des populations civiles (récoltes, semences, eau, réseaux d'irrigation), la destruction aveugle des ressources naturelles (par exemple les forêts) et la création de risques de santé publique.
禁止使用毒,不得使平民丧失赖以为生的手段如庄稼、种子储备、水和灌溉系统,并且禁止任意破坏自然资源(如森林)以及对居民的健康造成危害。
Cette loi contient une liste des actes déjà qualifiés d'infraction qui, dans certaines circonstances, peuvent être considérés comme des crimes terroristes, à savoir : les assassinats, les prises d'otages et la propagation d'un poison ou d'une substance contagieuse.
新法列举一罪行在某情况下可被视为恐怖主义犯罪,例如凶杀、劫持、破坏、散布毒或传染性物质。
Le 17 novembre, une vaste opération contre le trafic d'armes illégales et de drogues a été montée à Kosovo Polje et cinq arrestations importantes ont été opérées contre des personnes censément impliquées dans des affaires de traite de femmes.
17日在科索沃Pojli组织一次打击非法贩卖武器和毒的重大行动,逮捕五个据称参与贩卖妇女的重大嫌疑犯。
Le Centre et les États exercent une compétence conjointe en matière de contrôle démographique et de planning familial, d'éducation médicale, d'altération des aliments et de contrefaçon, de drogues et de poisons, de profession médicale, d'aliénation et d'arriération mentales.
人口控制和计划生育、医疗教育、食品原料及其他货品的假冒伪劣、毒品和毒、医疗工作、精神病和精神不健全则是中央和邦政府的共同责任。
Le Secrétaire Powell a fourni aujourd'hui des informations très inquiétantes sur la présence en Iraq de l'un des lieutenants d'Oussama ben Laden, Al-Zarqawi, et d'autres membres d'Al-Qaida, ainsi que sur leurs efforts visant à mettre au point des poisons.
鲍威尔国务卿今天陈述令人深为忧虑的报告,表明乌萨马·本·拉丹一名中尉扎卡韦和“基地”的其他成员现在伊拉克,并试图研制毒。
Le Maroc et le Qatar ont réglementé ou interdit les engins de pêche qui risquent de dégrader les écosystèmes marins, tandis que le Cambodge et le Koweït ont interdit certaines pratiques destructrices, telles que l'utilisation de poisons et d'explosifs.
摩洛哥和卡塔尔管制或禁止可能损害海洋生态系统的捕鱼器具,柬埔寨和科威特则禁止某破坏性捕捞做法,例如毒和炸的使用。
Les actes terroristes punissables sont notamment les suivants : meurtre, enlèvement, incendie volontaire, actes de destruction aggravés mettant en danger la vie d'autrui, sabotage, détournements, sabotage du trafic maritime ou aérien, sabotage d'aéroports et diffusion de substances létales ou contagieuses.
作为罪行惩罚的恐怖主义行为包括谋杀、绑架、纵火、情节严重的刑事损害,其中包括危害他人生命、破坏、劫持、破坏海上或空中交通,破坏机场和传播毒或传染物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。