有奖纠错
| 划词

L'action corrective est sans cesse évoquée dans les médias.

传媒继续开展纠正歧视的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le taux d'application de cette politique est généralement très faible.

但是,纠正歧视政策的执行情况普遍很差。

评价该例句:好评差评指正

Pour mesurer la discrimination, on a besoin au préalable de données sur l'inégalité.

查明歧视首先求得到关于不平等的数据。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures non discriminatoires sont étendues aux étrangers vivant au Tchad.

上述非歧视惠及生活在乍得的外国人。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement considèrera ces mesures, le cas échéant, comme une forme de discrimination indirecte.

政府将在对本法令所确定的那些间接歧视进行审查。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement de la tolérance peut à l'avenir rendre caduques les mesures antidiscriminatoires actuellement en vigueur.

在容忍方面的教育若能功,那么现行的反歧视在今后就会是多余的了。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont mis l'accent sur la nécessité de mesures antidiscriminatoires, d'aménagements acceptables et d'autres solutions alternatives.

会上强调了反歧视宽容以及其他反应。

评价该例句:好评差评指正

Voir l'article 2 sur les mesures de lutte contre la discrimination.

反对歧视,第31页。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures d'action positive ne sont pas obligatoires pour le patronat, mais le Gouvernement les encourage.

雇主自愿执行纠正歧视,但也得到了政府的鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Voir article 2 sur les mesures de lutte contre la discrimination.

反对歧视,第33-34页。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs gouvernements ont souligné qu'il était déjà question de mesures spéciales à l'article 22 du projet de déclaration.

几个政府说,宣言草案第22条已包含纠正歧视的规定。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses mesures visent expressément à éliminer la discrimination contre les femmes.

采取了许多明确旨在消除对妇女的歧视

评价该例句:好评差评指正

Il est par ailleurs déclaré que ces mesures ne seront pas considérées comme discriminatoires.

该条进一步指出,这类将不视为歧视

评价该例句:好评差评指正

Là encore, rien ne saurait justifier l'introduction d'un élément de discrimination dans le système de recrutement.

在这方面,谨再次指出,没有任何由在征聘制度中制订任何歧视

评价该例句:好评差评指正

Voir également la section du présent rapport consacrée à l'article 2.b.

制止工资歧视 也见本报告第2. b条。

评价该例句:好评差评指正

Tous ont un droit égal à l'éducation, en l'absence de toute mesure discriminatoire.

他们享有平等的教育权利,而不受到任何歧视的限制。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la récente adoption de cette loi, aucune action affirmative concrète n'a été réalisée jusqu'ici.

不过,虽然近来颁布了《性别歧视法》,但迄今未提出任何具体的纠正歧视

评价该例句:好评差评指正

Cette politique a également permis de parvenir à un taux d'inscription féminin de 27 % dans les universités.

另外,纠正歧视的实行为27%的妇女进入公立大学就读提供了保障。

评价该例句:好评差评指正

Ayant identifié de telles pratiques, planifier, adopter et exécuter des mesures destinées à éliminer la discrimination.

根据所确认的负面行为,与非政府组织和私营部门一起计划、采纳并实消除歧视

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a lancé des programmes d'action préférentielle dans les domaines de l'éducation et de la fonction publique.

埃塞俄比亚政府已经在教育和公务员领域内制定了纠正歧视方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vice-royauté, vicésimal, vicèsimal, vicésimale, vichy, vichyssois, vichyssoise, vichyste, vicia, viciable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视版)2022合集

Nous pensons qu'il s'agit d'une mesure discriminatoire qui défavorise les constructeurs étrangers par rapport aux constructeurs américains.

我们认为,这是一项歧视措施,与美国制造相比, 外国制造处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228月合集

Visiblement, le Premier ministre kosovar Albin Kurti tient à sa mesure discriminatoire, au nom d'un principe de réciprocité qu'il façonne à sa guise.

显然,科索沃总理阿宾库衷于他的歧视措施,以他随意塑造的互惠原则的名义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vidéo, vidéobus, vidéocassette, vidéoclub, vidéocommunication, vidéoconférence, vidéodisque, vidéodisquette, vidéofréquence, vidéogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接