有奖纠错
| 划词

Il y a vingt mètres de fond dans cet endroit.

20米。

评价该例句:好评差评指正

Madame, il est interdit de prendre les photos ici!

太太,严禁拍照!

评价该例句:好评差评指正

Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.

点击建立一份护照申请。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.

首批被判监禁的犯人将于十月抵达

评价该例句:好评差评指正

Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.

的où是否可以用Par laquelle 代替呢??

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de l'État ne sont donc pas directement mentionnés en tant que tels.

并未直接提及国家官员。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, ce principe pourrait figurer ici.

我们设想这一概念可加在

评价该例句:好评差评指正

L'ordre proposé ici repose sur plusieurs précédents.

安排的次序有一些先例。

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe correspond au paragraphe 11 de l'annexe I de la présente décision.

段次指本决定件一第11段。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que les mêmes règles s'appliquent dans le cas présent.

小组认为,也适用上述准则。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après une récapitulation des principaux points de l'appendice.

仅摘录录中的一些要点。

评价该例句:好评差评指正

Il serait manifestement préférable de ne pas les réexaminer ici.

显然最好不要在重新考虑。

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe correspond au paragraphe 8 de l'annexe I du présent document.

段次指本文件件一第8段。

评价该例句:好评差评指正

N'approche mie de ces lieux.

不要走近!

评价该例句:好评差评指正

On ne trouvera dans les présentes annotations que des renseignements succincts.

的说明仅提供简短的背景资料。

评价该例句:好评差评指正

Ces protocoles sont désignés ici sous le terme de protocoles “standard”.

将这些协议称为“标准”协议。

评价该例句:好评差评指正

Deux soldats du bataillon kényen ont été blessés.

肯尼亚营两名士兵在负伤。

评价该例句:好评差评指正

No ONU 0411 Dans la colonne (2), ajouter ", PENTHRITE" avant ", PETN".

UN 0411 修改不适用于中文本。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le droit existant contredit en l'espèce une pratique établie.

,现行法律与一种惯例不吻合。

评价该例句:好评差评指正

Ici, la réduction de la pauvreté dépend du succès de la lutte contre la dégradation des terres.

,减贫取决于防治土地退化的成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道, 次高级炸药, 次鼓虾属, 次含斜长面的, 次黄嘌呤, 次磺酸, 次火山的, 次火山活动, 次货, 次级, 次级反应电池, 次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹), 次蓝铁矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康知识科

Te reconnais-tu dans l'un ou l'autre des signes mentionnés ici ?

是否符合此处提到的任何迹象?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Si le chef d'HTS s'y installe ?

沙姆解放组织的领导人是否会搬入此处

评价该例句:好评差评指正
健康知识科

T'es-tu identifié à l'un des éléments mentionnés ici ?

是否符合此处提到的任何元素?

评价该例句:好评差评指正
健康知识科

N'oublie pas que toutes les informations fournies ici le sont à des fins éducatives uniquement.

请记住,此处提供的所有信息仅用于教育目的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puisqu’elle était bien, pourquoi donc ne serait-elle pas restée ?

既然她觉得这样还算惬意,何必不留在此处呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour télécharger l'application, cliquez ici ou sur le lien en description.

请单击此处或说明中的链接应用程序。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科

Connais-tu quelqu'un dans ton entourage qui présente clairement l'un des signes mentionnés ici ?

边是否有人明显表现出此处提到的任何迹象?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

On les compare à des images de référence, comme ici Google Street View.

我们将它们与参考图像进行比较,例如此处的Google街景。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et pour approfondir votre connaissance de l'histoire des villages olympiques, c'est par ici.

如果您想要加深对奥运村历史的了解,请点击此处

评价该例句:好评差评指正
健康知识科

Connais-tu dans ton entourage quelqu'un qui présente l'un ou l'autre des signes mentionnés ici ?

周围人中,是否认识具有此处提到的某种迹象的人?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Un homme : Je viens de Pérols, un village à 10 km d’ici.

我来自佩罗,一个距离此处10千米的村庄。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le cycle forestier s’y déroule complètement, et la mort des uns donne la vie aux autres.

森林循环完全在此处进行,某些物种的死给其他物种带来生命。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Il restait à la Berma qu’elle l’avait trouvée, mais peut-on employer ce mot de « trouver »

当然,拉贝玛的功劳在于发现了它,但是此处能用“发现”一词吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Il se positionne ici pour alimenter le bras élévateur et les lances utilisés au sud de la cathédrale.

它位于此处,为大教堂南部使用的起重臂和水龙头提供动力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pourtant j'y consens, parce que c'est ça la dénocratie.

但我还是会倾听们,因为这就是(不)民主(此处为文字游戏,单词原为démocratie)的意义所在。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Pousser la porte de l'hôtel Cressart que la maison Chanel réaménage entièrement en 1997 pour y accueillir la joaillerie.

推开Cressart宅邸的大门香奈儿品牌于1997年将此处改建一新展售高级珠宝作品。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il n'y a pas longtemps, certains restaurants affichaient : « Ici, le couvert est ébouillanté. »

不久前,有的餐馆还张贴布告:" 此处餐具已沸水消毒。"

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tiens ! Bibi qui fait sa panthère, dit Coupeau. On a donc la flemme, ma vieille ?

“喂!原来是‘烤肉’兄弟在此处消遣呀!喂,老伙计,又犯懒病了吗?”

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Si vous voulez vous abonner, faites-le ici.

如果您想订阅,请在此处进行。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Voilà, si vous voulez en savoir plus, cliquez ici.

因此,如果您想了解更多信息,请单击此处

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人, 聪明睿智,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接