Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
Le désarmement multilatéral a besoin de plus de personnes comme vous - des négociateurs pratiques et réalistes - et pourrait davantage se passer des apprentis théologiens profanes, c'est-à-dire, des personnes qui prennent plaisir à discuter de la moindre virgule dans chaque texte, déclaration ou proclamation sur le désarmement depuis la nuit des temps.
军努力需要更
像您这样的
人——有实践经验、讲究实际的调
——
需那么
外行的自称的理论家,即那些为世界平静以来与
军有关的为数
的每份文本、发言和通告而欣喜若狂的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président Zelensky a eu des mots très durs mardi, à son arrivée à Vilnius, pour les dirigeants de l'OTAN qui semblaient lui fermer la porte. Il parlait même de « manque de respect » . Au Kremlin, ce spectacle a dû être suivi avec délice.
泽伦斯基总统周二抵达维尔纽斯后,对似乎对他关闭大门北约领导人发表
非常严厉
言论。他甚至谈到“不尊重”。在克里姆林宫,这
奇观
定是
若狂
。