有奖纠错
| 划词

On pensait Harry Potter hors de danger pour son deuxième week-end d’exploitation.

大家都认为《哈利波特与混血王子》蝉联榜首第二周毫无意外。

评价该例句:好评差评指正

La région bruxelloise présente le taux de chômage le plus élevé du pays.

布鲁塞尔地区失业率位居全国榜首

评价该例句:好评差评指正

S'attaquer à ces problèmes reste aujourd'hui une priorité du développement palestinien.

处理这些题今天仍然高居巴勒斯坦发展议程的榜首

评价该例句:好评差评指正

Le viol reste le délit le plus souvent rapporté à la Police nationale libérienne.

在向利比里亚国家警察报告的罪行清单中,强奸继续高居榜首

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dans le peloton de tête des pays contributeurs s'agissant du maintien de la paix.

我们几乎列于参加维持和平行动的国家名单的榜首

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, sur la longue liste des causes fondamentales, la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

然而,在长长的根源清单上,贫困与失业似乎名列榜首

评价该例句:好评差评指正

Si ces objectifs étaient atteints, le Botswana afficherait le taux de traitement le plus élevé en Afrique subsaharienne.

这些目标果能够达到,就意味瓦纳的治疗率将在撒哈拉南非洲居于榜首

评价该例句:好评差评指正

M. NDJOG NYOBE (Cameroun) demande comment l'autorité contractante est censée réagir si deux soumissionnaires obtiennent la note la plus élevée.

NDJOG NYOBE先生(喀麦果两个投标人并列榜首,订约当局应该怎么办。

评价该例句:好评差评指正

Aux examens d'entrée pour l'année 1999-2000, une femme était première au classement et deux autres femmes étaient parmi les 10 premiers.

在1999-2000学年的入学考试中,一位妇女名列榜首,还有两位妇女排在前十名。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie est arrivée en tête avec huit conventions, suivie de l'Inde et du Pakistan, qui ont signé cinq nouvelles conventions chacun.

土耳其名列该区域榜首,缔结了八个新的避免双重征税条约,其次是印度和巴基斯坦,各缔结五个新的避免双重征税条约。

评价该例句:好评差评指正

Dans la féroce concurrence sur le marché, en vertu de Fenghua des produits de qualité, service attentionné, a été parmi les pairs.

在激烈的市场竞争中,丰华凭籍优质产品、周到服务,一直高居同行榜首

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses villes et régions, la proportion de femmes figurant en première place sur ces listes variait entre 8 et 30 %.

在许多城镇和地区,名列榜首的妇女人数占到8%至30%;在两个地区,名列榜首的男女人数持平。

评价该例句:好评差评指正

Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.

在中学文科、理科和经济管理的毕业会考中,女生成绩也高居榜首

评价该例句:好评差评指正

Après trois semaines de champions du box-office, Là-haut est enfin détrôné par le nouveau Tarantino dont le démarrage est près d’un million d’entrées!

飞屋三连冠之后,上周终于被昆汀塔伦蒂诺的新片《无良杂牌军》将近百万人次的成绩夺走榜首的位置。

评价该例句:好评差评指正

P as de grand bouleversement au box-office cette semaine.Comme la semaine dernière, Arthur et ses potes les minimoys sont encore en tête du top 10.

本周票房榜没有太大的变化,和上周表现一样,阿瑟和他的迷你朋友们仍居票房榜榜首

评价该例句:好评差评指正

La région de l'Asie et du Pacifique a les taux d'épargne les plus élevés du monde quoiqu'il y ait des variations d'un pays à l'autre.

虽然亚太区域各国储蓄率高低不一,但是该区域储蓄率高居世界榜首

评价该例句:好评差评指正

La maladie est en tête de liste des principales maladies mortelles dans le pays et un grand nombre de malades sont soignés en consultation externe.

该疾病在我国主要致命性疾病中名列榜首,并且占大部分门诊病人。

评价该例句:好评差评指正

Un examen des causes de l'exploitation des enfants montre que la pauvreté est la raison la plus évidente et qu'aucune loi ne peut la supprimer.

研究一下造成儿童遭受剥削的根本原因,可看到,贫困高居榜首,它是无法用法律根除的。

评价该例句:好评差评指正

La Princesse et la grenouille demeure donc en tête du top et gagne même 8% d'entrées en plus.Le total flirte avec les 3 millions de spectateurs.

《公主与青蛙》依旧盘踞在票房榜榜首,且比上周观众人数涨了8%,累计观众将近300万人次。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité contractante classe toutes les propositions conformes et invite à une négociation finale du contrat de concession le soumissionnaire ayant obtenu la note la plus élevée.

订约当局应当排列所有符合要求的投标书的名次,并邀请名列榜首的投标人进行特许权合同的最后谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cotylaspis, cotyle, cotylédon, cotylédonaire, cotylédoné, cotyléphore, Cotylogaster, Cotylogonimus, cotyloïde, Cotylosauriens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et c’est la France qui est arrivée première du classement en 1ère position.

位居榜首的是法国。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Six mois de suite en tête de la liste des best-sellers !

“六个月连续在畅销书榜首!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En tête du classement, la planche à découper les aliments. C’est un vrai nid à microbes.

位居榜首的是切食物的菜板,是真正的细菌暖巢。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

5 des 6 têtes de liste(s) n'ont pas exercé de mandat de premier plan en Corse.

位于选举榜首的六个人之中有五个人在科嘉西岛没有担任过重要的职位。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Grâce au succès de la série, les livres de Maurice Leblanc sont aujourd'hui en tête des ventes sur Amazon.

由于电视剧的成功,如今,Maurice Leblanc对的书籍在Amazon上荣登销售榜首

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il lui en aura fallu des années avant d'être en haut de l'affiche.

他将花费数年时间才能位居榜首

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Le Chili et L’Allemagne sont en tête du groupe B avec trois points.

智利和德国以三分位居B组榜首

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

" Le Petit Prince" est toujours en tête des ventes de livres.

《小王子》仍位居图书销量榜首

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En tête du classement, la Grèce.

位居榜首的是希腊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Danemark, Islande, Norvège, Finlande sont en tête de classement, avec la Suisse en deuxième position.

丹麦,冰岛,挪威和芬兰位居榜首,瑞第二。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une chanson tout en français qui s'est hissée en haut du classement des pronostics.

- 一首全法语歌曲,登上了预测行榜的榜首

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Avec 36 sur 50, Jérémy prend la tête du classement.

杰里米以 50 分中的 36 分位居榜首

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Et pour le moment celui qui arrive en tête est l'ancien chancelier Rishi Sunak.

到目前为止,位居榜首的是前总理 Rishi Sunak。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En tête des ventes, les produits les moins chers: le café, l'eau et les cookies.

在销售榜首,最便宜的产品:咖啡、水和饼干。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

5 matchs aujourd'hui, Et Eric Mamruth Marseille a raté l'occasion de rejoindre Monaco en tête du championnat.

今天5场比赛,埃里克·马姆鲁斯错过了摩纳哥一起登上冠军榜首的机会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Comme hier, l'Italien Vincenzo Nibali troisième de l'étape, a conforté sa position en tête du classement général.

和昨天一样,赛段第三的意大利文森佐·尼巴利已经巩固了他在总成绩榜首的位置。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Ibrahim Boubacar Kéita dit IBK vient largement en tête avec plus de 50% des voix exprimées.

易卜拉欣·布巴卡尔·凯塔(Ibrahim Boubacar Kéita)被称为IBK,以超过50%的选票位居榜首

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

CP : En Football, le choc Lille-PSG en Ligue 1 pour une place en tête du championnat français.

Cp: 在足球方面, 里尔 - Psg 在联赛 1 中争夺法国冠军的榜首位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Cette année, la Chine devrait être dépassée par l'Inde, en tête du classement des pays les plus peuplés au monde.

- 今年, 中国有望被印度超越,位居世界人口最多国家的榜首

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi Mayotte présente le plus faible taux avec 0,2% alors que la Réunion avec 7,3% se classe en tête de ce triste palmarès.

马约特岛的比率最低,为0.2%,而留尼汪岛的比率为7.3%,位居该榜首

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée, cou-de-pied, couder, coudeuse, coudière, coudoiement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接