有奖纠错
| 划词

Les 196 projets contenaient un minimum d'information, généralement un titre et une ou deux lignes d'information.

项目概念被描述为载有最起码息,通标题两行息。

评价该例句:好评差评指正

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) propose de supprimer dans le titre le membre de phrase « Contenu du », ce qui donnerait : « Le contrat de concession ».

Wallace先生(美利坚合众国)建议删除“内容”几个标题改为“特许权合同”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2023年

Delà, le titre « Dis-moi dix mots sur le podium » .

此,标题“在台上告诉”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接