有奖纠错
| 划词

Les terroristes perturbent l'ordre public .

暴徒扰乱了共秩序。

评价该例句:好评差评指正

Mais qui sont-ils,ces vils vilains dans ces villes?

可他们是谁,城市中的邪恶的暴徒

评价该例句:好评差评指正

Les lynchages et les violences collectives se sont poursuivis.

私刑和暴徒作乱的事仍有发生。

评价该例句:好评差评指正

C'est toujours la loi des bandits plutôt que la primauté du droit.

那里仍然是暴徒统治,而不是法治。

评价该例句:好评差评指正

Ces sabotages ont été exécutés à l'aide d'instruments en fer.

破坏行都是那暴徒用铁器造成的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous bien conscients des activités criminelles de ces groupes de bandits.

我们都很清楚地知道暴徒团伙的犯罪活

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes ne peuvent vraiment prétendre combattre l'oppression ni construire une société juste.

暴徒绝无资格主张他们是反抗压迫或是了建立一个正的社会。

评价该例句:好评差评指正

Dans les semaines qui ont suivi, six personnes sont mortes du fait de violences collectives.

后的几个星期里,有6人死于暴徒的暴力行

评价该例句:好评差评指正

Pendant tout ce temps, des protestataires ont menacé la vie des voyageurs.

期一天的事件中,旅行者的生命也受到暴徒的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.

被拘留的两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引的暴徒虐待和拷打。

评价该例句:好评差评指正

Il a réitéré sa recommandation visant à la création d'une commission indépendante chargée d'enquêter sur le phénomène des lynchages.

他重申建议设立一个独立委员会,调查暴徒杀人事件。

评价该例句:好评差评指正

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数增多,袭击者侵入大使馆。

评价该例句:好评差评指正

Un petit gentil et un grand méchant, leurs rôles sont distribués ainsi dés le début !

一个弱小而善良的受害者和一个巨大而残忍的暴徒。他们的角色从一开始就样人地被分配好了。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité et les émeutes, les vols à main armée et la violence sexuelle continuaient d'être répandus.

犯罪及暴徒、武装抢劫和性暴力仍然普遍存

评价该例句:好评差评指正

Le personnel et les installations de la MINUL ont également été pris comme cibles par des bandes d'émeutiers.

联利特派团人员和设施也成暴徒的目标。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas concevable qu'une minorité violente plonge et maintienne dans l'angoisse une majorité paisible et honnête.

让少数暴徒钳制和威胁和平诚实的多数人是无法想象的。

评价该例句:好评差评指正

Les dégâts se montent à 540 000 dollars environ et un des émeutiers a péri durant l'attaque.

大使馆袭击中蒙受了约54万美元的损失,一名暴徒袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正

À leur passage, plus d'une centaine de maisons, appartenant pour la plupart à des orientaux, ont été incendiées.

暴徒穿越个地带时,100多间房子(主要是东部人的房子)被烧毁。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Ministère de la justice ait condamné le comportement de la foule, cet incident était inquiétant.

尽管司法部长谴责了暴徒的行,但指称的事件引起了关注。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial condamne avec la dernière énergie les crimes contre l'humanité que constituent les attentats du 11 septembre.

特别报告员最强烈地谴责9.11袭击事件,认袭击的暴徒犯下了危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suspense, suspenseur, suspensibilité, suspensible, suspensif, suspension, suspensive, suspensoïde, suspensoir, suspente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

La savate, et l'entend rester un sport de voyous.

而法国式拳击则是暴徒们的运动。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il serait difficile d’imaginer une pire réunion de scélérats.

很难想象有比他们更坏的暴徒聚在一起了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son apparition n’aurait fait qu’exacerber la violence d’une scène déjà guidée par la folie.

当时会场已经处于彻底的癫狂,的出现只会引出更多的暴徒

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Quelques petits voyous l’appelaient « Madame Baptiste » , du nom du valet qui l’avait outragée et perdue.

一些卑鄙的暴徒斯特夫人”,以侮辱和毁坏的贴身男仆的名字命名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Nous, on ne voulait pas donner satisfaction aux casseurs.

我们不想让暴徒满意。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Des voyous déjà condamnés pour des délits mineurs.

暴徒已被判犯有轻微罪行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le chèque de remboursement envoyé par le malfrat arrive.

暴徒寄来的退款支票到了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Provocation des casseurs, charge des forces de l'ordre en réponse.

暴徒的挑衅,警方的回应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Sa maison a été brûlée par les voyous.

他的房子被暴徒烧毁了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年10月合集

Toi, tu es arrivé comme un loubard.

你像个暴徒一样来了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Cependant la populace se moquait d’elle et l’injuriait.

然而,暴徒嘲笑并侮辱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ce ne sont pas les manifestants qui cassent, ce sont les casseurs.

破坏的不是示威者,而是暴徒

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

La police a ouvert le feu et abattu onze émeutiers.

警察开枪打死了十一名暴徒

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce ne sont pas des émeutiers.

他们不是暴徒

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il est violemment pris à partie par des émeutiers qui filment la scène.

他遭到拍摄现场的暴徒的暴力袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

200 émeutiers pillent et saccagent le centre-ville.

200 名暴徒抢劫并洗劫市中心。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Les émeutiers ont tué 24 personnes, dont deux agents de police.

暴徒杀害了24人,其中包括两名警察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils payent et recrutent via les réseaux sociaux de jeunes hommes de main.

他们通过社交网络支付和招募年轻的暴徒

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et qui disait aussi vous faites un métier de voyou mais vous êtes des gentlemen.

谁还说你是个暴徒,但你是绅士。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ces émeutiers vêtus de noir sont déterminés à tout casser.

这些黑衣暴徒决心打破一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sus-tonique, susurrant, susurration, susurrement, susurrer, susvisé, sut-de-mouton, sutra, sutural, suturale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接