La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
Un projet d'urgence d'une valeur de 1 million de dollars a financé l'achat d'intrants et d'équipement agricoles et plusieurs formations à l'intention des techniciens et des agriculteurs portant sur la construction et l'exploitation des serres et sur les nouvelles méthodes de culture.
美元的紧急项目包括农业投入和设备,向技工和农民提供暖房建设和管理、新的栽培方法等许多种培训课程。
Elle a également participé à des stages de formation technique sur la production et la commercialisation agricoles, la réparation des systèmes d'irrigation et des serres, la remise en état des sols, la gestion des ressources en eau et l'amélioration de l'élevage, des cultures et des vergers.
粮农还在农业生产和销售、灌溉和恢复暖房、垦荒、水资源管理和改善家畜饲养及作物和果园方面提供技术培训援助。
Parmi les dommages directs que la construction du mur et des clôtures et les travaux préparatoires ont causé à ces collectivités figure la destruction de quelque 83 000 oliviers et autres arbres fruitiers, de 615 dounams de terres irriguées (y compris des serres), de 37 kilomètres de conduites d'eau et de 15 kilomètres de routes agricoles.
截至当时,为修建墙和障碍物而作的准备和实际修建对这些社区成的直接损失包括毁坏约83 000棵橄榄和其他果树和615德南灌溉
地,包括多个暖房,37公里的水网和15公里的农用道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。