有奖纠错
| 划词

La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.

粮农持重建被摧毁和被毁坏的暖房

评价该例句:好评差评指正

Dans la zone de Zeitonn, à 2 kilomètres de la frontière de Rafah, 33 serres et plusieurs exploitations avicoles ont été détruites durant un couvre-feu de cinq jours imposé à la population.

在距离拉法边境2公里的Zeitonn地区,33个暖房以及一些家禽饲养场也在对当地人民实施的长达5天的宵禁期间遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il est interdit aux habitants de ces villages de construire ne serait-ce qu'une serre ou un abri pour leurs moutons, voire de planter un arbre au-delà des limites du terrain qui leur a été alloué en zone B.

但是,他们禁止这些村庄在分配给他们的B区地的边界以外建暖房或羊圈,甚至禁止种树。

评价该例句:好评差评指正

Un projet d'urgence d'une valeur de 1 million de dollars a financé l'achat d'intrants et d'équipement agricoles et plusieurs formations à l'intention des techniciens et des agriculteurs portant sur la construction et l'exploitation des serres et sur les nouvelles méthodes de culture.

美元的紧急项目包括农业投入和设备,向技工和农民提供暖房建设和管理、新的栽培方法等许多种培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on en croit des témoins palestiniens, les Palestiniens avaient tiré des missiles antichar et ouvert le feu sur les soldats au moment où les bulldozers de l'armée étaient en train de retourner des terres cultivées et de raser des serres.

巴勒斯坦证人说,巴勒斯坦人向士兵们发射了反坦克火箭,因为军用推平了农田,毁掉了一些暖房

评价该例句:好评差评指正

Elle a également participé à des stages de formation technique sur la production et la commercialisation agricoles, la réparation des systèmes d'irrigation et des serres, la remise en état des sols, la gestion des ressources en eau et l'amélioration de l'élevage, des cultures et des vergers.

粮农还在农业生产和销售、灌溉和恢复暖房、垦荒、水资源管理和改善家畜饲养及作物和果园方面提供技术培训援助。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les dommages directs que la construction du mur et des clôtures et les travaux préparatoires ont causé à ces collectivités figure la destruction de quelque 83 000 oliviers et autres arbres fruitiers, de 615 dounams de terres irriguées (y compris des serres), de 37 kilomètres de conduites d'eau et de 15 kilomètres de routes agricoles.

截至当时,为修建墙和障碍物而作的准备和实际修建对这些社区成的直接损失包括毁坏约83 000棵橄榄和其他果树和615德南灌溉地,包括多个暖房,37公里的水网和15公里的农用道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


villeux, villeux. se, villiaumite, villiersite, Villon, villosité, Vilmorin, vilnious, vilnite, viluite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Tulipe Noire 黑郁金香

Les deux hommes bavardent; Cornélius montre les serres et le laboratoire à son parrain.

Cornélius带教父看暖房和实验室。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

D'accord, mais on va passer derrière les serres.

“好的,不过我们要绕过那暖房!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Dans l’oratoire, au fond, il y avait une alcôve fermée, avec un lit pour les cas d’hospitalité.

经堂底,有半间小暖房,仅容备客人寄宿的床。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les murs des jardins, garnis à leur chaperon de morceaux de bouteilles, étaient chauds comme le vitrage d’une serre. Dans les briques, des ravenelles avaient poussé .

花园顶上砌玻璃瓶的碎片,像暖房的玻璃屋顶样热。砖桂竹香。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il se cache au fond de mon lit et n'arrête pas de trembler, répondit Ron avec colère, manquant le seau et répandant ses haricots sur le sol.

“它躲在我床底下呢,直在发抖。”罗恩生气地说,手抖,没有投中,把豆子撒在暖房地板上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La neige était encore épaisse dans le parc et les vitres des serres étaient recouvertes d'une buée si dense qu'il fut impossible de voir au travers pendant la classe de botanique.

场地上仍然覆盖着厚厚的积雪,暖房的窗户上凝结着细密的水珠,他们上草药课时看不见窗外的情景。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsque Harry et Ron sortirent de la serre pour se rendre au cours de soins aux créatures magiques, ils virent Malefoy, Crabbe et Goyle qui descendaient les marches de pierre du château.

当哈利、罗恩离开暖房,去上保护神奇生物课时,他们看见马尔福、克拉布和高尔交头接耳、咯咯窃笑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vinaigrier, vinasse, vinate, Vinay, vinblastine, Vinca, vincaleucoblastine, vincamine, Vincennes, vincentite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接