La société doit avoir un capital-actions et un capital d'emprunt d'un montant total minimum de 500 000 dollars; Elle doit compter au moins 100 détenteurs d'actions ordinaires.
发股票和贷款资本总值须达50万元或50万元以上; 发
普通股股票
公司
股东至少必须有100人。
Évaluation: Selon l'IAS 33, il faut calculer le résultat de base et le résultat dilué par action en divisant le résultat ou le résultat ajusté attribuable aux actionnaires ordinaires par le nombre moyen pondéré d'actions ordinaires en circulation ou par ce nombre tel qu'il a été ajusté au cours de l'exercice.
《国际会计准则》第33号规定,每股基本收释后每股收
,应按属于普通股股东
收
或调整收
(分子)除以当期外发或调整
普通股
加权平均数(分母)来计算。
Au Brésil, pour calculer ces bénéfices, on divise le bénéfice net de l'exercice par le nombre d'actions ordinaires et privilégiées en circulation à la fin de l'exercice alors que selon les IFRS, il s'agit de diviser le bénéfice ou la perte nets correspondant aux actions ordinaires par la moyenne pondérée du nombre d'actions ordinaires en circulation à la fin de la période.
在巴西,每股盈利计算方法是,财务年度净利润除以年度末流通普通股和优先股
数目,而《国际财务报告准则》要求
计算方法则是,可分配给普通股东
年度净利润或亏损除以当期流通在外普通股数目
加权平均数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。