Le comité de pilotage Université sans tabac vous souhaite une bonne année 2008 sans fumée !
大学无指导委员会祝您拥有一个无
的快乐的2008!
De nombreuses expériences ont eu lieu pour l'installation de cuisinières sans fumée mais la plupart des ménagères font la cuisine directement dans l'âtre ouvert, méthode qui présente des risques tant pour la santé que pour la sécurité.
已经进行了多项使用无炉灶的试验,但多数农村妇女仍然使用平炉做饭,这种烹饪方法可能会对她们的健康和安全带来危险。
On a appris récemment que l'autorité compétente pour exporter la richesse la plus précieuse du pays, l'anthracite, n'était plus le bureau civil du Cabinet mais une entité militaire, signe d'une mainmise croissante de l'armée sur les ressources nationales.
最近也有报告称,对朝鲜最有价值的出口商——无
的出口权已经从内阁的民用部门移交给一家军队贸易公司,这表明军队对国家资源的控制加强。
Il convient de signaler l'intéressante initiative d'une nouvelle organisation non gouvernementale, le Global Smokefree Partnership, qui réunit divers partenaires autour de l'idée de promouvoir des politiques conçues pour un monde sans fumée. Cette initiative est coordonnée par l'American Cancer Society et par l'Alliance pour la Convention-cadre.
全球无伙伴关系是一个新的、有趣的非政府组织举措,该多伙伴举措的成立旨在促进全世界有效的无
空气政策。
Elle recommande que le Conseil économique et social et l'Assemblée générale adoptent une résolution interdisant l'usage du tabac au Siège de l'ONU ainsi que dans les bureaux régionaux et les bureaux de pays et que les mesures ci-après soient prises : a) faire de l'ONU un espace non-fumeurs; b) interdire la vente de produits du tabac dans les locaux de l'Organisation; c) encourager l'adoption de mesures d'interdiction de fumer en consultation avec le personnel; et d) aborder le problème sous l'angle de la sécurité et de l'hygiène du travail.
工作队建议经济及社会理事会和大会通过在联合国总部以及区域和国家办事处行无
工作场所的决议,并采取以下措施:(a) 在联合国执行无
政策;(b) 在联合国房地禁止出售
草
;(c) 与工作人员协商鼓励禁
;(d) 从职业安全和健康的角度处理该问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。