Une affirmation qui repose sur une hypothèse fausse ne peut être que fausse.
根的东西本身也的。
Le contrat n'est pas signé, et de ce fait, il est nul.
合同没有签字, 因此, 它的。
Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.
准则草案3.4.1的新案文 规定:明示接受一项的保留也的。
Une telle réserve serait simplement nulle et non avenue.
这样的保留断然的。
Une telle renonciation aux droits est nulle et non avenue.
此种弃权利行为的。
Les réserves non valides devraient être considérées comme nulles et non avenues.
的保留应被视为作废。
Au demeurant, les conséquences de l'invalidité d'une réserve ne sont pas évidentes.
保留的后果也不明确。
Du point de vue juridique, ses revendications n'ont, semble-t-il, pas de validité.
这种要求在法律上的。
Un document que je n'ai pas signé n'est pas valable.
未经我签署的文件的。
C'est pourquoi les recours contre la torture sont inutiles.
因此,针对酷刑的的。
Deuxièmement, il faut supprimer les produits dépassés ou inefficaces.
第二,必须取消过时或的产出。
À défaut de fondement en droit international, ils n'étaient pas valides.
没有国际法基础的行为的。
L'acceptation expresse d'une réserve non valide n'est elle-même pas valide.
明确接受一项的保留也为。
Ainsi, la clause compromissoire était nulle et non avenue.
因此,仲裁条款也的。
La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通过国家决议的做法已证明的。
Le mariage d'une personne qui n'a pas encore atteint seize (16) ans est nul.
不满16岁的人的婚姻的。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城墙乃最原始和最的防御形式。
Cela vaut pour des réserves valables comme pour celles dont la validité pourrait être contestée.
有的保留和被认为的保留概莫例外。
En outre, les aveux obtenus sous la torture ne sont pas valables.
此外,以酷刑取得的供词也的。
Un congé donné pendant une période protégée est nul.
在受保护期间做出的解雇决定的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les antibiotiques sont totalement inefficaces sur les virus.
抗生素对病毒是完全无效的。
C'est désagréable, parfois invalidant, mais jamais très grave.
这种不适,有时候无效的,但是没有太严重。
Cette représentation cosmologique stylisée est absolument inefficace pour le voyageur.
这种程式化的宇宙学表现对旅行者来说是绝对无效的。
Après plusieurs tentatives infructueuses, l’équipage parvint à passer un nœud coulant autour du corps du mollusque.
好几次无效的尝试之后,船用绳结扣在这只软体动物的身上。
Toutefois le vaccin qu'il a mis au point, la tuberculine, se révélera inefficace, et parfois même dangereux.
但他研制的疫苗--结核菌素--被明是无效的,甚至是危险的。
Les associations dénonçaient un harcèlement indigne et inefficace.
协会谴责不值得和无效的骚。
Le terme signifie aussi " chose de piètre qualité, nullité" .
这个词也意味着“质量差、无效的东西”。
Un blocus inefficace qui pousse aujourd’hui l’Arabie saoudite à aller encore plus loin.
一个无效的封锁现在正在推动沙特阿拉伯走得更远。
Pour la Fédération des motards en colère, le contrôle technique est inefficace.
对 Angry Bikers 联合会来说,技术控制是无效的。
Il aurait, selon lui, remporté le scrutin invalidé par les putschistes.
据他说,他本来会赢得被政变主义者宣布无效的选票。
Souvent, les solutions qu'on nous propose ou les solutions qu'on teste, elles sont inefficaces.
通常,我们提供的解决方案或我们测试的解决方案是无效的。
Et le nombre de bulletins nuls a considérablement baissé entre les deux tour.
在两轮投票之间,无效选票的数量大幅下降。
Philippe Cadet : J'ai l'impression qu'il est complètement inefficace.
菲利普·卡德:我的印象是,这是完全无效的。
Inversement, ils ont tendance à se désintéresser des activités dans lesquelles ils se sentent peu efficaces.
相反,他们往往会对那些他们认为无效的活动失去兴趣。
C'est un moyen inefficace de traiter la douleur.
这是治疗疼痛的无效方法。
Isabelle Mercier : Philippe prétend que notre agent est inefficace.
伊莎贝尔·梅西尔:菲利普声称我们的经纪人是无效的。
Rejet d'un système politique démocratique mais inefficace, et rejet du parti islamiste Ennahdha, au centre du jeu politique.
拒绝民主但无效的政治制度,并拒绝伊斯兰政党 Ennahdha,处政治游戏的中心。
Ça s'est vu dans l'invalidation en janvier de l'année dernière du droit fédéral à l'avortement.
这从去年一月联邦堕胎权的无效就可见一斑。
Ce sont des projets qui pourraient réduire à néant la lutte contre le réchauffement climatique.
这些项目可能会使对抗全球变暖的斗争无效。
La cour constitutionnelle vient d'invalider un texte de loi en ce sens.
宪法法院刚刚宣布一项大意如此的法律无效。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释