有奖纠错
| 划词

Le poids des poussières, manifeste une force invisible.

灰尘之沉重,体现的一种无形的力量。

评价该例句:好评差评指正

Un lien invisible les rivait l'un à l'autre.

一条无形的带子把密地连在一起。

评价该例句:好评差评指正

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头上吹过鼓满了无形的篷帆。

评价该例句:好评差评指正

29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.

29.默默的关怀与祝福别人,那一种无形的布施。

评价该例句:好评差评指正

Le droit suédois ne permet pas le transfert d'actifs non tangibles.

瑞典法律不允许传递无形资产。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions résiduelles et les restrictions intangibles doivent être levées.

应清除残余的制裁和无形制。

评价该例句:好评差评指正

Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形财产经常同约定的受付权。

评价该例句:好评差评指正

Or, il s'agit d'actifs incorporels, difficiles à évaluer et à utiliser en garantie.

这些无形资产很难估计和用作担保。

评价该例句:好评差评指正

Donc on pourrait développer la connaissance culturelle et historique , et puis améliorer le savoir-vivre.

所以学习二外,也在无形之中增长了我的文化历史知识,提高了修养。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.

无形资财产经常同约定的受付权。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.

不应忘记保护我无形遗产的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le cas particulier des biens meubles incorporels est examiné ci-dessous dans la section A.5.

下文A.节讨论了无形资产的特例。

评价该例句:好评差评指正

Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.

还有一份文件讨论了监测无形产品的可能框架。

评价该例句:好评差评指正

Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

目的在于加强和促进有形和无形的文化资源。

评价该例句:好评差评指正

Par définition, les biens meubles incorporels échappent à toute possession matérielle.

顾名思义,无形财产无法在物质上占有的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes donc en présence d'un amendement informel du principe du veto.

因此,我对否决权原则进行了无形的修正。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.

国际社会应该加强保护无形文化遗产的努力。

评价该例句:好评差评指正

Il en allait de même de certains incorporels, comme stipulé dans la recommandation 107.

正如建议107所述,这也同样适用于某些无形财产。

评价该例句:好评差评指正

Un transfert par enregistrement est parfois nécessaire pour certains types de biens incorporels.

就某些形式的无形财产转让而言,有时需要进行登记。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des meubles incorporels peuvent être le produit de stocks ou du matériel.

此外,库存品或设备的收益也可以无形财产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne, garçonner, garçonnet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

PlayStation 5 游戏法语导

À présent, tu fais partie de ce qu'on ne voit pas.

从今以往,你就无形者。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Ce n'est pas une guerre de soldats, mais une guerre contre un ennemi invisible.

这不对抗士兵的战对抗无形的战

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il se débattait comme s'il était attaché par d'invisibles cordes.

他挣扎着,就像被无形的绳索捆住了似的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il sentait une colossale main invisible caresser son cœur trépidant.

他感觉到自己那颗颤抖的心灵被无形的巨手抚摸着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry eut l'impression qu'une main invisible lui serrait les entrailles.

似乎有无形的手紧紧地揪住了哈利的五脏六腑。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il semble porté par des mains invisibles, puis, peu à peu il disparaît.

就像无形的手牵引着样,渐渐地,他消失了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le numérique que l’on peut percevoir comme immatériel pèse de façon significative sur la planète.

可以被无形的数字科技在地球上有举足轻重的意义。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et peut-être que nous n’avons rien inventé de plus efficace que les formes invisibles de solidarité.

也许我们没有创造比无形的团结更有效的东西。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le patrimoine recouvre l’ensemble des héritages du passé d’une civilisation donnée, qu’ils soient matériels ou immatériels.

遗产包括某文明过去的所有遗产,无论有形的还无形的。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comme une clôture invisible les protégeait, l'animal a decidé de le charger lui.

由于有无形的栅栏保护着他们,这只动物决定向他发起进攻。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Dans nos têtes, ces modèles donnent l'impression qu'une barrière invisible interdit l'accès à certains métiers.

在我们看来,这些范例会无形的阻碍,阻止们进入某些行业。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Claquesous n’a laissé nulle trace de sa disparition ; il semblerait s’être amalgamé à l’invisible.

铁牙的下落毫无线索可寻,他好象下子便和无形的鬼物合为体了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils restèrent donc sur place et se transformèrent en ijiqqat, les esprits invisibles de l'intérieur des terres.

所以他们留下来,成为ijiqqat,即内部的无形的精神。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Mais leur visage collectif et informe échappant à son imagination ne nourrissait pas sa jalousie.

他们的面貌集体的,也无形的了,他怎么也想象不出来,所以也就激不起他的醋意。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La dépression peut être considérée comme un poids invisible qui te traîne partout où tu vas.

抑郁症可以被无形的重量,无论你走到哪里,它都会拖着你。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Courfeyrac, homme pratique, ne prenait pas en bonne part ce reflet d'un paradis invisible sur Marius.

古费拉克个讲实际的,他不欣赏那种由无形的天堂映在马吕斯身上的光辉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette frontière invisible, c'est le " foris" , le seuil, ce qui est à l'extérieur, étranger, lointain.

这个无形的边界就“foris”,即门槛,也就外面的东西,陌生遥远。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

On n’est pas inoccupé parce qu’on est absorbé. Il y a le labeur visible et le labeur invisible.

并不因为潜心静思成为无所事事的。有有形的劳动和无形的劳动。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Souvent Eugénie se reprochait d’avoir été la cause innocente de la cruelle, de la lente maladie qui la dévorait.

欧也妮常常责备自己无形中促成了母亲的病,慢慢在折磨她的残酷的病。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Comme si une main invisible écrivait sur le parchemin, des mots apparurent alors à sa surface

好像有无形的手在那张羊皮纸上书写似的,地图平滑的表面出现了字迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garde-côte, garde-feu, garde-fou, garde-frontière, garde-ligne, garde-malade, garde-manger, garde-meuble, garde-meubles, gardénal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接