有奖纠错
| 划词

Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.

视观众的数播出的时间而发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

几周来,俄罗斯不断播出显示二人默契的感人画面。

评价该例句:好评差评指正

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起短暂的停事故使布列塔尼的播出中断了1小时。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

整个活动通过网络实况播出

评价该例句:好评差评指正

Certains médias locaux ont continué de diffuser des déclarations incendiaires.

有些地方媒体仍然播出煽动性言

评价该例句:好评差评指正

De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.

妇女特别爱看的很多节都能播出

评价该例句:好评差评指正

Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.

专门针对妇女权利的节也在播出

评价该例句:好评差评指正

Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.

这些话在伊朗视随后的节中反复播出

评价该例句:好评差评指正

Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.

这些使用地方语言播出的节覆盖到边远地区。

评价该例句:好评差评指正

Des émissions culturelles sont diffusées à la télévision et à la radio.

文化节日在和无线播出

评价该例句:好评差评指正

Radiotélévision Kosovo (RTK) doit émettre davantage de programmes dans les langues des minorités.

科索沃须增加用少数族裔语言播出的节

评价该例句:好评差评指正

Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.

如果节内容不适当,可安排在晚上较晚的时段播出

评价该例句:好评差评指正

Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.

这样的歌曲在马拉维广播也是经常播出的。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont diffusés dans le cadre des journaux télévisés et des émissions d'entretiens.

在黄金时段新闻简报和访谈节播出了这些报道。

评价该例句:好评差评指正

La majorité du réseau sera réutilisée pour diffuser la télévision numérique terrestre.

该网络大部分将再度用于播出陆地数字信号视。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

事实上,是时代华纳有线视公司免费把联合国的定期实况转播在它的一个频道播出,虽然这项播出只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

评价该例句:好评差评指正

Les discours seront retransmis sur Internet suivant l'ordre d'inscription sur la liste des orateurs.

发言将按代表团报名发言的登记顺序在互联网上播出

评价该例句:好评差评指正

De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.

此外,还播出了许多有关暴力侵害儿童行为的视节

评价该例句:好评差评指正

L'activité principale du RAFT est la diffusion sur le Web de cours interactifs.

非洲法语地区远程保健网的核心活动是通过网络播出交互式课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何, 不管青红皂白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Le concert est retransmis dans 36 pays.

场音乐会在36国家

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Ça y est, les 25 épisodes sont sortis.

样,前25集都了。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Celui-ci va être diffusé, il va avoir plein de succès.

拍出来的项目会,会大获成功。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est une série qui a commencé à la télé en très très petit format.

部剧首先是在电上以短片的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les talibans ont interdit la diffusion des médias internationaux en avril 2022.

塔利班于2022年4月禁止国际媒体

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

C’est la NASA qui l’a diffusée.

美国宇航局频。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet épisode a été sponsorisé par The Elder Scrolls Online.

本期节目《上古卷轴》赞助

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Même a posteriori, on peut connaître l'heure de diffusion d'un live sur Facebook.

即使事后,你也可以在Facebook上知道直时间。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Suite à cette diffusion, vous aviez été nombreux à nous demander d'inverser les rôles.

之后,你们当中很多人让我们把角色交换掉。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle devait sans doute juger que leur contenu était lié au Halo.

可能是它感觉通信的内容与“星环”号有关才的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh oui, cet épisode est sponsorisé par : NordVPN !

是的,本集节目NordVPN赞助 !

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Deux émissions qui passaient à la télé mais on peut les retrouver sur Youtube.

两套节目都是在电的,但我们可以在youtube上找到。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et la même année est diffusé le téléfilm : High School Musical sur Disney Channel.

同年,电影《歌舞青春》在迪士尼频道

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est de nouveau et comme chaque année, la journée de l'invention dans Bonjour, Jolieville.

今年的 “发明日” 又是在《你好美丽城》节目

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Alors, moi, je voulais dire simplement bravo à la nouvelle téléréalité, programmée sur M6 hier soir.

我只想给M6昨晚的新真人秀节目点赞。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il sera diffusé vraisemblablement à la rentrée, entre le mois de septembre et le mois de novembre.

它可能会在开学时,9月至11月

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je vous rappelle que cet épisode a été sponsorisé par Koober !

我提醒大家,一期节目Koober赞助

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Tu peux dire : " Ça y'est les 25 permiers épisodes sont sortis."

你可以说“就样,前25集都了。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Nous n’avons pas encore oublié cette première émission de télévision transatlantique en direct, réalisée en 1962.

我们还没忘记1962年成功的第一次越洋电

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1934 est diffusée Une petite poule avisée, toujours dans le cadre de Silly Symphony.

1934年,《聪明小母鸡》,它是《糊涂交响曲》的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的, 不合规定的判决,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接