有奖纠错
| 划词

Cet arbre me cache la vue.

棵树挡住我的视

评价该例句:好评差评指正

Ce rideau f'arbres forme écran contre les vents froids.

排树形成挡住寒风的屏障。

评价该例句:好评差评指正

Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.

一排树挡住面前的景

评价该例句:好评差评指正

Le bonhomme qui est devant moi m'empêche de voir.

我前面的那个家伙挡住我的视

评价该例句:好评差评指正

Si mince qu'il soit, un cheveu fait de l'ombre.

此得瘦,一根头发都会挡住

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre nous barre la vue.

棵树挡住我们的视

评价该例句:好评差评指正

Cette maison nous masque le paysage.

房子挡住我们观看景

评价该例句:好评差评指正

La tour nous bouche la vue.

幢高楼挡住我们的视

评价该例句:好评差评指正

Face àune petite porte dérobée et murée, elle se trouve brusquement en mesure d'entrer.

她找到一扇被挡住且堵上的小门,然而忽然她能进去

评价该例句:好评差评指正

Cette maison obstrue la vue.

房子挡住

评价该例句:好评差评指正

Ce mur empêche la vue.

堵墙挡住

评价该例句:好评差评指正

Une voiture passe en soulevant un nuage de poussière, obscurcissant momentanément la vue.

一辆汽车经过,带起一片尘土,一时挡住

评价该例句:好评差评指正

Tu me bloques le passage.

挡住我的路。

评价该例句:好评差评指正

Trois hommes avaient arrêté le taxi et les avaient forcées à monter dans leur propre camionnette.

一个运货卡车中的三个男人挡住出租车,迫使她们进入运货卡车。

评价该例句:好评差评指正

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

评价该例句:好评差评指正

Les immeubles en face desquels se trouvait la fenêtre de notre chambre nous cachaient toute la vue.

我们卧室窗正对的那几楼把我们的视挡住

评价该例句:好评差评指正

Le témoin avait pris peur et avait cherché à s'enfuir, mais le gardien l'en avait empêché.

位证人感到害怕,她想逃走,但却被保安挡住

评价该例句:好评差评指正

Des gens étaient positionnés à côté de l'appareil pour cacher la vue à tout observateur éventuel.

一些人员被安排在飞机两边,作为屏障,挡住任何旁观者的视

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous entendons encore occasionnellement l'argument que l'ONU peut, d'une certaine façon, repousser la marée de la mutation mondiale.

然而,我们仍然偶而听到有人争辩说,联合国似乎可以挡住全球变化的浪潮。

评价该例句:好评差评指正

Le langage de la retenue et de la patience n'arrive plus à retenir la vague anarchiste de la révolte populaire.

谈论限制和耐心已不再能够挡住人民反叛的无政府主义浪潮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


propylique, propylisation, propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

Ça m'agace d'avoir les cheveux dans le visage.

挡住脸会很烦。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et Fan Zhendong qui est gêné par la table !

樊振东被桌子挡住了!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eugénie cacha sa tête dans ses deux mains.

欧热妮双手挡住自己面孔。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Bras en croix, Julia lui barra le chemin.

朱莉亚张开双臂,挡住他的去路。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Et sans pour autant vous le mettre dans l’œil.

但是不要遮挡住眼睛。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà je bloque avec mon couteau et je verse jusqu'à hauteur.

现在,我用刀挡住,倒满。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous me faites de l'ombre avec votre abri.

你的房子挡住了我晒太阳。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Sentir l’ombre sacrée qui fait obstacle !

感到了圣的黑影在挡住去路!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le mur au niveau de la porte principale bloque le vent et le sable.

大门口的影壁起到挡住风沙的作用。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Et les Chinois croient que ce mur empêche le malheur.

同时中国人相信它可以挡住不好的事情。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Je dois porter un masque et me moucher dans des mouchoirs.

我应该戴口罩并且打喷嚏用手帕挡住

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ces rochers me bouchent la vue.

这些石头挡住了我的

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils étaient arrivés aux quais, dont l'accès était interdit par de grandes grilles.

来到码头,见那里有大栅栏挡住不准出入。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous ne voyez pas que vous me faites de l'ombre ?

你没看出来你挡住了我的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'ici, la vue sur Paris est vraiment imprenable.

从这里,巴黎的全景真的是不会被挡住野。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La voûte formée par les tilleuls, fort bien taillés, interceptait la vue.

椴树修剪得极好,形成一个拱顶,挡住

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les silhouettes se déplaçaient à présent derrière les fenêtres et masquaient provisoirement la lumière.

几个身影正在小屋的窗口晃动,暂时挡住了亮光。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Plus d’une fois, la voiture fut arrêtée par le passage d’un troupeau de chèvres.

不止一次,车被横过公路的羊群挡住了。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Notre majeur, bloqué derrière notre pouce, accumule une grande quantité d'énergie.

我们的中指被拇指挡住时,会积累大量能量。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

Son corps altier la protégeait du vent glacial.

他稳健的身体也为她挡住了寒风。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prosopalgie, prosope, prosopis, prosopite, prosopodynie, prosopodysmorphie, prosopomètre, prosoponévralgie, prosopopage, prosopopée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接