Aucune attaque n'est parvenue à le briser .
任何打击都不能将他打到。
Ça a été pour lui une terrible secousse.
这对他是个可怕打击。
Il a été durement éprouvé par cette perte.
这一丧事使他心灵受到很大打击。
La mort de son père fut pour elle un terrible ébranlement.
她父亲去世对她是一个沉重打击。
L'inflation avait généralement des effets plus néfastes sur les femmes que sur les hommes.
因此通化膨胀对妇女打击往往比对男子打击严厉。
Son action a eu pour effet d'améliorer la coordination des mesures gouvernementales de lutte.
国家打击口改进打击口领府协调。
En amour comme à la guerre, tous les coups sont permis.
在爱情中如同在战争中一样,一切打击皆有可能。
La loi porte également création du Système national de prévention et de lutte antiterroriste (SNPCT).
本法也建立了国家防止和打击恐怖主义制度(防止和打击恐怖制度)。
Le Portugal avait conclu plusieurs accords bilatéraux de lutte contre la criminalité, notamment le terrorisme.
葡萄牙已签署了打击犯罪、包括打击恐怖主义若干双边协定。
Il appelle à des efforts résolus pour lutter contre la corruption.
发展需要坚决努力打击腐败。
Action contre le financement des armes illicites.
打击非法武器筹资活动。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
男婴父亲,一位38岁药师,得到消息后遭到沉重打击。
Nous avons mené des campagnes énergiques contre la corruption.
我们积极开展打击腐败运动。
Il doit nous permettre de lutter contre ce fléau.
它应能帮助我们打击这种祸害。
Les organismes de lutte contre le financement du terrorisme.
打击资助恐怖主义机构。
La lutte contre le terrorisme doit être menée avec détermination.
必须坚定地打击恐怖主义。
La lutte contre les stupéfiants est un autre aspect important.
打击毒品是另一项重要领。
Cette loi réprime le trafic de drogues.
本法旨在打击走私和药物罪行。
Le Pérou est un fervent partisan de la lutte contre l'impunité.
秘鲁坚定支持打击有罪不罚现象。
La lutte contre ces pratiques est également prise en charge à différents niveaux.
目前正在不同级别打击这些做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai eu un choc, un grand choc.
我被到了,很大的。
D. Ils ont été frappés par les jeunes.
他们受到年轻人的。
Alors il va dérouiller, pas maintenant, mais tôt ou tard il déroulera !
“么他肯定会受到,就算不是现在,迟早也会受到!”
Je ne pourrai survivre à ce coup.
我不能苟活于这次之后。
Ce qui explique aussi les coups terribles qui les atteignent.
这也解释了他们所受到的可怕。
C’était une mauvaise surprise pour moi !
这对我来说可真是个!
La lutte contre le terrorisme ne peut remplacer la recherche de la paix.
恐怖主义不能取代寻求和平。
Les classes moyennes ont été matraquées fiscalement.
中在财政上受到了。
Oui, ils nous ont fait mal, c'est vrai.
是的,我们受了,真的。
Le SIDA est une maladie qui frappe durement mon pays.
艾滋病是一种严重我国的疾病。
Troisième problème, c'est un coup à y laisser sa réputation.
第三个问题,对声誉有。
Pour combattre la violence, peut-on compter sur des hommes qui ont peur des chiens?
暴力可以依靠些怕狗的人吗?
Malheureusement, c'est parfois un véritable choc émotionnel.
不幸的是,这有时真正的情感。
Avoir de quoi frapper. Cela ne peut nuire.
准备好力量。这并没有什么不好。
Harry voyait que la nouvelle était un coup dur pour lui.
哈利看出这个消息对他是个沉重的。
– Combattre les forces du Mal, répondit Fred.
“黑魔法啊。”弗雷德说。
Et elle m'a dit une phrase qui m'a détruit.
她对我说了一句话,这很我。
Le coup, vous comprenez, est encore trop récent !
“太大了,你知道,恢复还要时间。”
C'est un coup dur pour Victor, alors âgé de 19 ans.
这对当时19岁的维克多来说是一个。
Mais là, il s'agit quand même d'aller plus loin et de frapper plus fort.
但是,现在需要更进一步和更有力的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释