Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.
其子弹打伤了这名女记者。
Qu'en outre, ils ont fait des blessés et endommagé des maisons.
此外,他们打伤人,毁坏房屋。
Cinq Israéliens ont été blessés par des Palestiniens.
以色列人被巴勒斯坦人打伤。
En outre, une femme et son enfant avaient été blessés.
此外,另有名妇女和名儿童被打伤。
Ceci a réduit le nombre de civils qui auraient pu être victimes de balles perdues.
这减少了被流弹打死打伤平民人数。
Un médecin a été tué et quatre autres agents sanitaires blessés.
名医被打死,四名援助人员被打伤。
Le nombre de combattants du Hezbollah tués et blessés n'est pas connu.
人数不详真主党战斗人员被打死打伤。
Trois de ces personnes se remettaient de blessures par balle.
其三位在事件被枪打伤,正在养伤。
Trop de personnes ont été tuées, trop ont été mutilées.
太多人被打死,太多人被打伤。
Des civils innocents, parmi lesquels des femmes et des enfants, ont été blessés et tués.
包括妇女和儿童在内平民被打死、打伤。
Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.
但是,两名旁观者被袭击者打伤。
Elles ont également blessé quatre civils dans cette attaque.
在这次攻击行动,占领部队还打伤了四名平民。
Des milliers de Palestiniens ont été tués ou blessés sans merci à Gaza.
加沙数千巴勒斯坦人被情地打死或打伤。
Trois Palestiniens avaient dû être hospitalisés après avoir été molestés.
三名巴勒斯坦人因被打伤而送到医院治疗。
D'autres villageois auraient été tués alors qu'ils cherchaient à se mettre à l'abri.
报告称,其他些四处逃命躲藏村民被打伤。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机驾驶员和飞机上些平民。
Du 8 au 11 août, l'aviation russe a bombardé Gori, tuant et blessant des civils.
8日至11日俄罗斯飞机轰炸了哥里,打死打伤了平民。
Trois colons ont également été blessés par des pierres lancées par des Palestiniens.
另有3名定居者被巴勒斯坦人投掷石块打伤。
La plupart des morts et des blessés seraient des civils victimes de balles perdues.
据报告,被打死和打伤大部分是了流弹平民。
Depuis avant-hier, les attentats à la bombe ont fait plusieurs tués ou blessés.
就在过去两天,很多人在交火和轰炸被打死或打伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous parvenez à blesser le sanglier, ne l'attaquez plus.
如果您设法打伤了野猪,不要再攻击它。
Je le tue ou je le blesse, à la bonne heure, c’est ce qu’on demande.
我把他杀死或者打伤,好极了,他们正求之不得。
Il a blessé une des hyènes, mais les autres l'ont malmené.
他打伤了只鬣狗,但他的鬣狗对他进行反击。
Ils ont alors blessé deux de ses agents.
然后他们打伤了他的名特工。
Il a jeté la bière et a blessé l'agent.
他扔了啤酒,打伤了特工。
Vous avez forcément, un jour, été blessé(e) par une personne.
你定是有天被人打伤了。
Il a même été blessé à coups de marteau lors d'une bagarre.
- 他甚至在战斗被锤子打伤。
Il a ainsi blessé six personnes dont un enfant de six ans.
他打伤了六人,包括名六岁的孩子。
L'homme avait blessé au couteau deux militaires à Nice cette semaine.
这名男子本周在尼斯用刀子打伤了名士兵。
Un homme a ouvert le feu et blessé 23 personnes, dont 10 par balles.
名男子开枪打伤23人,10人被枪击。
Ils ont tué au moins 29 personnes et fait une cinquantaine de blessés.
他们杀死了至少29人,打伤了大约五十人。
Un soldat français a été ciblé, et blessé par un tireur à Bamako aujourd'hui.
今天,名法国士兵在巴马科被名枪手袭击并打伤。
Ils ont lancé des fumigènes, blessant entre autres 2 joueurs auxerrois.
他们投掷了烟雾弹,打伤了 2 名欧塞尔球员等等。
Une étudiante a été blessée au visage par une bouteille de champagne lancée par un agresseur.
名学生被袭击者扔的瓶香槟打伤脸部。
Régulièrement, Marseille, cité phocéenne, où, hier encore, un adolescent a été blessé par balle.
定期,马赛,马赛市,昨天再次发生名青少被子弹打伤的事件。
Il a été blessé à la fois par l'assaillant et un tir policier lors de l'interpellation.
在逮捕过程,他被袭击者和警察开枪打伤。
Deux autres hommes, probablement les agresseurs, ont été blessés par balles par les policiers et hospitalisés.
另外名男子,可能是袭击者,被警察开枪打伤,并住院治疗。
C'est à proximité qu'il assassine 3 personnes et en blesse 3 autres, devant des témoins sidérés.
就在附近,他在目瞪口呆的目击者面前杀死了 3 人并打伤了另外 3 人。
L'attaque la plus récente a blessé 7 casques bleus à 100 km au sud de la ville de Kidal.
最近的次袭击在基达尔市以南100公里处打伤了7名维和人员。
Les soldats ont ouvert le feu, tué au moins quatre manifestants et blessé plusieurs autres, affirment des sources hospitalières.
医院消息人士称,士兵开火,打死至少四名抗议者,打伤他几人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释