Qu'en outre, ils ont fait des blessés et endommagé des maisons.
此外,他们打伤人,毁。
Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.
其中一颗子弹打伤了这名记者。
Cinq Israéliens ont été blessés par des Palestiniens.
以色列人巴勒斯坦人打伤。
Un médecin a été tué et quatre autres agents sanitaires blessés.
一名医生打死,四名援助人员打伤。
Ceci a réduit le nombre de civils qui auraient pu être victimes de balles perdues.
这减少了流弹打死打伤的平民人数。
En outre, une femme et son enfant avaient été blessés.
此外,另有一名妇和一名儿童打伤。
Trois de ces personnes se remettaient de blessures par balle.
其中三位在事件中枪打伤,正在养伤。
Trop de personnes ont été tuées, trop ont été mutilées.
太多的人打死,太多的人打伤。
Le nombre de combattants du Hezbollah tués et blessés n'est pas connu.
人数不详的真主党战斗人员打死打伤。
Deux passants innocents ont néanmoins été blessés par les agresseurs.
但是,两名无辜的旁观者者打伤。
Des civils innocents, parmi lesquels des femmes et des enfants, ont été blessés et tués.
包括妇和儿童在内的无辜平民打死、打伤。
D'autres villageois auraient été tués alors qu'ils cherchaient à se mettre à l'abri.
报告称,其他的一些四处逃命躲藏的村民打伤。
Des milliers de Palestiniens ont été tués ou blessés sans merci à Gaza.
加沙数千巴勒斯坦人无情地打死或打伤。
Trois Palestiniens avaient dû être hospitalisés après avoir été molestés.
三名巴勒斯坦人因打伤而送到医院治疗。
Elles ont également blessé quatre civils dans cette attaque.
在这次攻行动中,占领部队还打伤了四名平民。
Elle blesse le pilote et des civils à bord de cet appareil.
枪弹打伤了该飞机的驾驶员和飞机上的一些平民。
Du 8 au 11 août, l'aviation russe a bombardé Gori, tuant et blessant des civils.
8日至11日俄罗斯飞机轰炸了哥里,打死打伤了平民。
Trois colons ont également été blessés par des pierres lancées par des Palestiniens.
另有3名定居者巴勒斯坦人投掷的石块打伤。
Un client palestinien qui s'était aventuré à l'extérieur a été blessé par balle.
一名住店的巴勒斯坦人贸然走出旅馆,结果狙手打伤。
Depuis avant-hier, les attentats à la bombe ont fait plusieurs tués ou blessés.
就在过去两天中,很多人在交火和轰炸中打死或打伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous parvenez à blesser le sanglier, ne l'attaquez plus.
如果您设法伤了野猪,不要再攻击它。
Je le tue ou je le blesse, à la bonne heure, c’est ce qu’on demande.
我把他杀死或者伤,好极了,他们正求之不得。
Il a blessé une des hyènes, mais les autres l'ont malmené.
他伤了其中一只鬣狗,但其他的鬣狗对他进行反击。
Ils ont alors blessé deux de ses agents.
然后他们伤了他的两名特工。
Il a jeté la bière et a blessé l'agent.
他扔了啤酒,伤了特工。
Vous avez forcément, un jour, été blessé(e) par une personne.
你一定是有一天被人伤了。
Il a même été blessé à coups de marteau lors d'une bagarre.
- 他甚至在战斗中被锤伤。
Il a ainsi blessé six personnes dont un enfant de six ans.
他伤了六人,其中包括一名六岁的孩。
L'homme avait blessé au couteau deux militaires à Nice cette semaine.
这名男本周在尼斯用伤了两名士兵。
Un homme a ouvert le feu et blessé 23 personnes, dont 10 par balles.
一名男开枪伤23人,其中10人被枪击。
Ils ont tué au moins 29 personnes et fait une cinquantaine de blessés.
他们杀死了至少29人,伤了大约五十人。
Et, ce matin, un type a été blessé à la main par un sniper.
而且,今天早上有个人被狙击手伤了手。
Les autorités accusent les manifestants d'avoir tué un paramilitaire et blessé des policiers.
当局指责示威者杀害了一名准军事人员并伤了警察。
Le hussard blessé par le maréchal des logis mourait.
被小屋元帅伤的翼骑兵死了。
Un soldat français a été ciblé, et blessé par un tireur à Bamako aujourd'hui.
今天,一名法国士兵在巴马科被一名枪手袭击并伤。
En 1908, lorsque Zola entre au Panthéon, le journaliste d'extrême droite Louis Gregori va tirer sur Dreyfus et le blesse.
1908,当左拉被安入先贤祠时,极右翼记者路易-格雷戈里开枪伤了德雷福斯。
Une étudiante a été blessée au visage par une bouteille de champagne lancée par un agresseur.
一名学被袭击者扔的一瓶香槟伤脸部。
Régulièrement, Marseille, cité phocéenne, où, hier encore, un adolescent a été blessé par balle.
定期,马赛,马赛市,昨天再次发一名青少被弹伤的事件。
Il a été blessé à la fois par l'assaillant et un tir policier lors de l'interpellation.
在逮捕过程中,他被袭击者和警察开枪伤。
Deux autres hommes, probablement les agresseurs, ont été blessés par balles par les policiers et hospitalisés.
另外两名男,可能是袭击者,被警察开枪伤,并住院治疗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释